La numérotation des paragraphes suivants correspond au texte original tel qu'adopté. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
La numérotation des paragraphes suivants correspond au texte original tel qu'adopté. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
La numérotation des paragraphes suivants correspond au texte original tel qu'adopté. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
Pour le texte de la décision telle qu'elle a été adoptée, voir chapitre I, décision 1994/2. | UN | وللاطلاع على نص المقرر، بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل اﻷول، المقرر ٤٩٩١/٢. |
Pour le texte de la décision telle qu'elle a été adoptée, voir chapitre I, décision 1994/3. | UN | وللاطلاع على نص المقرر، بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل اﻷول، المقرر ٤٩٩١/٣. |
Pour le texte de la décision, telle qu'elle a été adoptée, voir chapitre I, décision 1994/4 | UN | وللاطلاع على نص المقرر، بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل اﻷول، المقرر ٤٩٩١/٤. |
tel qu'il a été adopté à la 1re séance plénière, le 18 novembre 2004 | UN | بالصيغة التي اعتُمد بها في الجلسة العامة الأولى في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 |
267. Plusieurs membres ont souscrit au point de vue du Rapporteur spécial selon lequel le projet d'article 13, tel qu'adopté en première lecture, devait être conservé. | UN | 267- أعرب عدة أعضاء عن تأييدهم للرأي الذي أبداه المقرر الخاص ومفاده أنه ينبغي الإبقاء على مشروع المادة 13 بالصيغة التي اعتُمد بها في القراءة الأولى. |
24. Toujours à la même séance, le projet de recommandation, tel que révisé, a été adopté sans être mis aux voix (pour le texte tel qu'adopté, voir chap. I, sect. B, recommandation 3/3). | UN | 24- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتُمد مشروع التوصية، بصيغته المنقحة ودون تصويت (للاطلاع على النص بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل الأول، الفرع باء، التوصية 3/3). |
30. Toujours à la même séance, le projet de recommandation, tel que révisé, a été adopté sans être mis aux voix (pour le texte tel qu'adopté, voir chap. I, sect. B, recommandation 3/4). | UN | 30- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتُمد مشروع التوصية، بصيغته المنقحة، ودون تصويت (للاطلاع على النص بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل الأول، الفرع باء، التوصية 3/4). |
34. À la même séance, le projet de recommandation a été adopté sans être mis aux voix (pour le texte tel qu'adopté, voir chap. I, sect. A, recommandation 3/2). | UN | 34- وفي الجلسة ذاتها، اعتُمد مشروع التوصية دون تصويت (للاطلاع على النص بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل الأول، الفرع ألف، التوصية 3/2). |
39. Toujours à la même séance, le projet de recommandation a été adopté sans être mis aux voix (pour le texte tel qu'adopté, voir chap. I, sect. A, recommandation 3/1). | UN | 39- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتُمد مشروع التوصية دون تصويت (للاطلاع على النص بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل الأول، الفرع ألف، التوصية 3/1). |
48. Toujours à la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation, tel que révisé, sans être mis aux voix (pour le texte tel qu'adopté, voir chap. I, sect. B, recommandation 3/5). | UN | 48- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بصيغته المنقحة دون تصويت (للاطلاع على النص بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل الأول، الفرع باء، التوصية 3/5). |
Pour le texte de la décision, telle qu'elle a été adoptée, voir chapitre I, décision 1994/5. | UN | وللاطلاع على النص المقرر، بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل اﻷول، المقرر ٤٩٩١/٥. |
Pour le texte de la décision, telle qu'elle a été adoptée, voir chapitre I, décision 1994/6. | UN | وللاطلاع على نص المقرر، بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل اﻷول، المقرر ٤٩٩١/٦. |
Pour le texte de la décision, telle qu'elle a été adoptée, voir chapitre I, décision 1994/8. | UN | وللاطلاع على نص المقرر، بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل اﻷول، المقرر ١٩٩٤/٨. |
Pour le texte de la décision, telle qu'elle a été adoptée, voir chapitre I, décision 1994/9. | UN | وللاطلاع على نص المقرر، بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل اﻷول، المقرر ١٩٩٤/٩. |
Pour le texte de la décision, telle qu'elle a été adoptée, voir chapitre I, décision 1994/7. | UN | وللاطلاع على نص المقرر، بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل اﻷول، المقرر ١٩٩٤/٧. |
Pour le texte de la décision, telle qu'elle a été adoptée, voir chapitre I, décision 1994/10. | UN | وللاطلاع على نص المقرر، بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل اﻷول، المقرر ١٩٩٤/١٠. |
Pour le texte, tel qu'il a été adopté, voir l'annexe I du présent rapport. | UN | وللاطلاع على نص الجدول، بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
tel qu'il a été adopté à la première séance plénière le 24 novembre 2005 | UN | بالصيغة التي اعتُمد بها في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 |