C'est exactement pour ça qu'on doit en parler. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط لماذا نحن بحاجة إلى الحديث عن هذا |
C'est exactement pour ça que Walter pense que votre relation est une distraction. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط لماذا يعتقد والتر علاقتك هو الهاء. |
- Je juste -- -Oh ! C'est exactement pour ça que je ne vous ai rien dit ! | Open Subtitles | سوف نتصالح قبل ان تذهبي الى الابد لا ، لا ، يا رفاق ، هذا بالضبط لماذا لم ارد ان اخبركما |
Bon, maintenant, si vous ne le faites pas, Je le ferai, et je ferai en sorte qu'ils savent exactement pourquoi. | Open Subtitles | حسنا، الآن إذا كنتى لن تفعلى ذلك، أنا سافعل وسوف أتأكد من أنهم يعرفون بالضبط لماذا |
C'est exactement pourquoi le peuple américain doit savoir qu'il n'est pas au dessus des lois. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط لماذا يحتاج الشعب الأمريكي إلى معرفة أنه ليس فوق القانون |
J'en dis que je vois exactement pourquoi il n'y a pas de personnes saines qui veulent s'engager dans cette campagne. | Open Subtitles | أقول بأنني أعرف بالضبط لماذا لا رجل عاقل يريد إخضاع نفسه لهذه العملية |
C'est pour ça que je le ferai. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط لماذا سأفعل ذلك. |
C'est exactement pour ça que je ne vous ai rien dit ! | Open Subtitles | لا ، لا ، يا رفاق ، هذا بالضبط لماذا لم ارد ان اخبركما |
C'est exactement pour ça que tu ne vas pas rejoindre le jeu. | Open Subtitles | ما هو بالضبط لماذا انت لن للعب في تلك المباراة. |
Tu vois, c'est exactement pour ça que je ne voulais pas prendre ton chèque. | Open Subtitles | انظر، هذا هو بالضبط لماذا لم تأخذ الاختيار. |
C'est exactement pour ça que les gens se foutent de toi. | Open Subtitles | هذا بالضبط لماذا يدفعك الناس على السلالم |
C'est exactement pour ça que je suis venu te parler. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط لماذا جئت الى هنا أن أتحدث إليكم، حسنا؟ |
C'est exactement pour ça que je veux passer le reste de ma vie avec toi. | Open Subtitles | هذا بالضبط لماذا أردت أن أقضي باقي حياتي معكِ. |
Pourquoi ne pas me dire exactement pourquoi tu voulais que je passe ces empreintes dans le systèmes ? | Open Subtitles | لم لا تخبريني بالضبط لماذا أردت عرض هذه البصمات على النظام ؟ |
Pouvez-vous me dire exactement pourquoi vous bloquer mes efforts ? | Open Subtitles | هلا أخبرتموني بالضبط لماذا تعيقوني جهودي؟ |
Euh, j'ai enterré ça dans ma mémoire, très loin, très loin, avant que quelqu'un que je connais m'a rappelé exactement pourquoi je devais me souvenir. | Open Subtitles | اه، وأنا دفنت تلك الذاكرة بعيدا، بعيدا حتى شخص وأنا أعلم ذكرني بالضبط لماذا كان علي أن أتذكر. |
Je sais exactement qui vous êtes et je sais exactement pourquoi vous êtes là. | Open Subtitles | أعرف بالضبط من أنت وأعرف بالضبط لماذا أنت هنا |
Vous saviez exactement pourquoi j'étais là et ce que je ferais pour les avoir. | Open Subtitles | عرفت بالضبط لماذا أنا كنت هنا وما قد أفعل لأجلهم |
Primo dis moi, Farrell, exactement pourquoi tu t'es engagé dans l'armée ? | Open Subtitles | قل لي فاريل بالضبط لماذا التحقت بالجيش من البدايه؟ |
C'est pour ça que je ne me mets jamais en couple. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط لماذا أنا لا اكون علاقات. |