mais je pense avoir rencontré la fille que je vais épouser. | Open Subtitles | لكنني اعتقد اني التقيت بالفتاة التي .. سوف اتزوجها |
Elle me rappelle la fille que j'aimais en maternelle. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالفتاة التي وقعت بحبها عندما كنت في روضة الأطفال |
Venir ici et te voir, me rappelle la fille que j'étais. | Open Subtitles | مجيئي هنا ورؤيتك، ذَكّرني بالفتاة التي كنت عليها. |
Appelle la fille qui veut être impliquée. | Open Subtitles | أريدك أن تفعل شيء من أجلي اتصل بالفتاة التي تريد أن تتدخل، حسناً؟ |
Les gens sous-estiment toujours une fille qui porte des diamants et de la fourrure, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لطالما استخفّ الناس بالفتاة التي تتزيّن بالألماس والفرو، أليس كذلك؟ |
Je veux juste épouser la fille que j'aime, et si t'étais un véritable ami, tu devrais comprendre ça. | Open Subtitles | فقط اريد ان اتزوج بالفتاة التي احبها، و اذا كنت صديق حقيقي، ستتفهم ذلك. |
On me traite d'oiseau. Elle est allée parler à la fille que vous visiez. | Open Subtitles | تحرشت بالفتاة التي كنتم جميعاً تنظرون اليها ذلك المساء |
Et tu me regardes dans les yeux et tu penses à la fille que tu as rencontrée dans le bar, tout à l'heure. | Open Subtitles | ومع ذلك انت تنظر في عيني وتفكر بالفتاة التي قابلتها في الحانةِ سابقاً. |
S'agit-il de la fille que j'ai rencontrée sur la route? | Open Subtitles | أيتعلّق الأمرُ بالفتاة التي قابلتُها على الطريق؟ |
J'arrête pas de penser à la fille que j'étais il y a dix ans et je me demande ce qu'il lui est arrivé. | Open Subtitles | مازلت افكر بالفتاة التي كنتها قبل 10 سنوات و اتسائل ماذا حدث لها |
On peut parler du fait que la fille que je vois a le béguin pour la fille que j'aime ? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث عن كون الفتاة التي أواعدها معجبة أيضا بالفتاة التي أحبها؟ |
Je pensais à ton histoire où tu rencontres la fille que tu gardais. | Open Subtitles | إنّي أفكّر بتلك القصة عندما التقيت بالفتاة التي اعتدت مجالستها عندما كانت طفلة |
"Tiens, j'appelle la fille que j'ai larguée pour voir si je peux aider la fille que j'ai engrossée." | Open Subtitles | "فلنتصل بالفتاة التي انفصلت عنها " "لأرى إذا ما كانت تستطيع مساعدتي مع فتاتي المرتبط بها " |
C'est au sujet de la fille que vous avez trouvée. | Open Subtitles | هذه يتعلق بالفتاة التي وجدتموها |
Je sais que j'aime la fille qui se soucie des gens qu'elle aime. | Open Subtitles | أعلم أني معجب بالفتاة التي تحب أن تقدم المساعدة للأشخاص الذين تحبهم |
Je ne voulais pas être reconnue comme la fille qui avait été violée. | Open Subtitles | لم أكن أريد ان أُعرف بالفتاة التي تم إغتصابها |
Et l'Empereur voudrait vraiment rencontrer la fille qui a convaincu son fils d'accepter l'aide dont il avait besoin. | Open Subtitles | و الإمبراطور يريد أن يلتقي بالفتاة التي أقنعت إبنه أخيراً أن يحصل على المساعدة |
Sournoise comme je suis, je garde la fille qui l'intéresse en réserve. | Open Subtitles | امرأة مراوغة مثلي أنا أحتفظ بالفتاة التي تعجبه |