Donc on a fouillé la grotte où elle est apparue et on a trouvé son cœur. | Open Subtitles | لذا , قمنا بالبحث بالكهف حيثما تحولت و وجدنا قلبها |
Non, attend ! C'est toujours dans ta grotte donc techniquement pas volé. | Open Subtitles | إنتظر إنتظر , أنظر إنها لازالت بالكهف فعملياً أشيائك لم تسرق |
Comme on s'intéresse à la grotte tous les deux... on pourrait résoudre ce mystère ensemble. | Open Subtitles | قلت لنفسي أنه بسبب إهتمامنا المشترك بالكهف فقد يمكننا حل هذا الغموض سوياً |
Ils ont vu le prêtre visiter sa caverne avant qu'elle ne connaisse le danger. | Open Subtitles | رأوو الكاهن عندما زارها بالكهف قبل أن تعرف أن هناك خطر |
C'est un flûtiste prédateur qui assassine des enfants dans une Cave. | Open Subtitles | القصة عن عازف الناي المُفترس الذي يقتل الأطفال بالكهف |
Il semble que quelqu'un comprenne le langage sculpté dans la grotte. | Open Subtitles | برأيي كسب أحدهم معرفة باللغة المحفوره بالكهف |
OMOPLATE CÔTES J'ai trouvé des photos de la région environnant la grotte. | Open Subtitles | ولقد وجدت بعض الصور بالمنطقةالمحيطة بالكهف |
Pas s'il était shooté à la coke ou à l'azote au fond de la grotte. | Open Subtitles | ليس ما إذا كان منتشياً 'بـ'النيتروز' و'الكوكايين خلال الجنس بالكهف. |
C'est à ton tour. Tu me dois l'autre accès à cette grotte. | Open Subtitles | حان دورك، أنتَ مدينٌ ليّ بإخبارى عن النفق الآخر بالكهف. |
Si nous partons maintenant, nous pouvons arriver à I'or de la grotte avant lui. | Open Subtitles | إذا ركضنا .يمكننا الحصول علي الذهب الذي بالكهف قبله |
Pensez-vous que quelqu'un dans une grotte a été capable de tenir le NORAD en échec ? | Open Subtitles | هل تعتقدون ان اناس يعيشون بالكهف ? بمقدورهم ان يظللوا نوراد |
Pensez-vous que quelqu'un dans une grotte a été capable de réaliser tout ce qui est arrivé ? | Open Subtitles | هل تعتقدون ان اناس يعيشون بالكهف ? بمقدورهم ان يفعلوا كل هذا |
Que t'est-il arrivé dans la grotte ? | Open Subtitles | اصغ، ما الذي حدث لك بالكهف يا رجل؟ |
Sans toi, je serais encore dans une grotte. | Open Subtitles | حسناً ، أنا بقيت أعيش بالكهف من دونكِ |
Papa, il va falloir parler de ce qui s'est passé dans la grotte. | Open Subtitles | أبي يجب أن نتكلم عن ما حدث بالكهف |
C'est mieux qu'une grotte. | Open Subtitles | إنها نقلة نوعيّة مقارنة بالكهف |
Dans une grotte, ça doit être dément. | Open Subtitles | أراهن أنَّ الجنس بالكهف جنوني. |
Il a pourri dans sa grotte. | Open Subtitles | كلا، هو تعفّن بالكهف |
Uh, mais quant à la caverne, je n'ai plus d'idées. | Open Subtitles | وبما يتعلق بالكهف ، لا أملك أي فكرة |
Vince disait que Dave s'était fait cette blessure à la jambe quand il est tombé dans ce trou à la caverne. | Open Subtitles | فينس قال ان دايف حصل على الجرح في ساقه عندما سقط في تلك الحفرة بالكهف |
Scully a découvert une inscription dans la caverne. | Open Subtitles | كان هناك شيئاً بالكهف الذي سقطت به سكالي, إهداء ما. |
Dans la Cave, le chef, qu'a-t-il dit ? | Open Subtitles | عندما كنا بالكهف .. هذا الزعيم .. ماذا ماذا قال؟ |