L'enseignement est dispensé en anglais, en arabe, en créole, en espagnol et en français. | UN | والتدريس في الدورات يكون باللغات الاسبانية والانكليزية والعربية والفرنسية والكريولية. |
Une brochure et une affiche, produites en anglais, en espagnol et en français, ont également été mises à la disposition du public dans les centres d'information des Nations Unies. | UN | كما توفر في مراكز الأمم المتحدة للإعلام نشرة وملصق باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية. |
Des formulaires d'accréditation en anglais, en français et en espagnol sont également disponibles auprès du Service du protocole et de la liaison de l'ONU. | UN | وطلبات الاعتماد هذه توجد أيضا باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية في دائرة المراسم والاتصال في الأمم المتحدة. |
En ce qui concerne La chronique de l’ONU, publication trimestrielle qui paraissait auparavant dans les six langues officielles et n’était plus publiée qu’en anglais et en français, le Secrétariat a fait paraître en arabe, en chinois, en espagnol et en russe un numéro unique pour 1998 qui couvre toute l’année. | UN | وتم معالجة الحالة فيما يتعلق بوقائع اﻷمم المتحدة، وهي نشرة ربع سنوية كانت تصدر في السابق باللغات الرسمية الست ثم خفضت إلى اللغتين الانكليزية والفرنسية، بإصدار عدد واحد كبير لسنة ٨٩٩١ باللغات الاسبانية والروسية والعربية والصينية يغطي السنة بكاملها. |
Pour que les délégués comptant assister à telle ou telle réunion inscrite au calendrier soient accrédités, les missions permanentes ou d'observation doivent se procurer auprès du Service du protocole et de la liaison un formulaire SG.6 disponible en anglais, espagnol ou français qu'elles devront lui renvoyer dûment rempli. | UN | ولتفويض مندوبين لاجتماع محدد من اجتماعات الأمم المتحدة، يتعين على البعثات الدائمة أو البعثات المراقبة أن تقدم إلى دائرة المراسم الاستمارات SG.6 بعد ملئها بدقة، ويمكن الحصول على تلك الاستمارات من دائرة المراسم باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية. |
Toutes les publications sont disponibles en anglais, en espagnol et en français; un grand nombre existe aussi en arabe. | UN | وتصدر جميع المنشورات باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية؛ وكثير منها يصدر أيضا باللغة العربية. |
Toutes les publications sont produites en anglais, en espagnol et en français, et de plus en plus en arabe. | UN | وتصدر جميع المنشورات باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية؛ وكثير منها يصدر أيضا باللغة العربية. |
Cette rubrique peut actuellement être consultée en anglais, en espagnol et en français. | UN | وتتوافر هذه الخاصية حاليا باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية. |
Ce module a été publié en anglais, en français et en espagnol. | UN | ونشرت المجموعة باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية. |
Les dossiers d’information publiés en anglais, en français et en espagnol, ont été distribués gratuitement dans le monde entier. | UN | وقد نشرت المجموعات اﻹعلامية اﻷساسية باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية، وهي توزع مجانا في جميع أنحاء العالم. |
Cette affiche est disponible en anglais, en espagnol et en français. | UN | والملصق متوفر باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية. |
Ce matériel informatique est disponible en anglais, en espagnol, en français, en indonésien et en portugais. | UN | وتتوفر مجموعات اﻷساليب هذه باللغات الاسبانية والبرتغالية والفرنسية والاندونيسية والانكليزية. |
Les pochettes, publiées en français, en anglais et en espagnol, sont distribuées gratuitement dans le monde entier. | UN | وتنشر مجموعات المواد اﻹعلامية اﻷساسية باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية وتوزع مجانا في جميع أنحاء العالم. |
[Fait en anglais (version originale) et traduit en espagnol, en français et en russe.] | UN | ]حرر باللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والفرنسية، والنص الانكليزي هو النص اﻷصلي.[ |
Elle est publiée en anglais, en espagnol et en français. | UN | ويُنشر باللغات الاسبانية والفرنسية والانكليزية. |
[Fait en anglais (version originale), et traduit en espagnol, en français et en russe.] | UN | ]حرر باللغات الاسبانية واﻹنكليزية والروسية والفرنسية، والنص اﻹنكليزي هو النسخة اﻷصلية.[ |
[Fait en français (version originale), et traduit en anglais, en espagnol et en russe.] | UN | ]حرر باللغات الاسبانية واﻹنكليزية والروسية والفرنسية، والنص الفرنسي هو النسخة اﻷصلية.[ |
La documentation de la Conférence, qui sera distribuée en anglais, en arabe, en chinois, en espagnol, en français et en russe, comprend : | UN | تتألف وثائق المؤتمر، التي ستصدر باللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية، مما يلي: |
Il faudrait assurer des services d'interprétation dans les six langues officielles. En ce qui concerne la documentation, les besoins seraient les suivants : 500 pages avant la session en anglais, français, et espagnol; 5 pages pendant la session et 20 pages après la session dans les six langues officielles. | UN | وسوف يتطلب ذلك خدمات للترجمة الشفوية باللغات الرسمية الست جميعا ووثائق على النحو التالي: ٠٠٥ صفحة قبل الدورة باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية، و٥ صفحات أثناء الدورة و٠٢ صفحة بعد الدورة باللغات الرسمية الست جميعا. |
— 100 pages, 30 documents dans les six langues officielles | UN | - ٠٠١ صفحة، ٠٣ وثيقة، باللغات الاسبانية |
Pour que les délégués comptant assister à telle ou telle réunion inscrite au calendrier soient accrédités, les missions permanentes ou d'observation doivent se procurer auprès du Service du protocole et de la liaison un formulaire SG.6 disponible en anglais, espagnol ou français qu'elles devront lui renvoyer dûment rempli. | UN | ولتفويض مندوبين لاجتماع محدد من اجتماعات الأمم المتحدة، يتعين على البعثات الدائمة أو البعثات المراقبة أن تقدم إلى دائرة المراسم الاستمارات SG.6 بعد ملئها بدقة، ويمكن الحصول على تلك الاستمارات من دائرة المراسم باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية. |
(10 séances en A, E, F) 28 500 | UN | )٠١ اجتماعات - باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية( ٥٠٠ ٢٨ |