ويكيبيديا

    "باللغة الفرنسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en français
        
    • en langue française
        
    • francophone
        
    • F
        
    • de langue française
        
    • francophones
        
    • du français
        
    • la version française
        
    • de français
        
    • la langue française
        
    • expression française
        
    • le français
        
    En tout, 47 communiqués de presse en anglais et 43 communiqués de presse en français ont été publiés sur cette question. UN وصدر ما مجموعه ٤٧ نشرة صحفية باللغة الانكليزية و ٤٣ نشرة صحفية باللغة الفرنسية عن هذا الموضوع.
    Tous les cours sont disponibles en anglais, deux en français et trois en espagnol et d’autres cours sont en préparation. UN وتتوفر جميعها باللغة الانكليزية واثنتان منها باللغة الفرنسية وثلاث باللغة الاسبانية، ويجرى العمل ﻹعداد دروس إضافية.
    Il en est de même pour presque tous les textes juridiques du pays qui continuent d'être rédigés en français. UN والوضع شبيه بذلك تقريباً فيما يتعلق بجميع الصكوك القانونية الأخرى للبلد التي ما زالت تكتب باللغة الفرنسية.
    2. Centre régional africain de formation aux sciences et techniques spatiales en langue française UN 2- المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية
    Par an, en moyenne, 3 000 personnes bénéficient des programmes d'alphabétisation dispensés en langue française. UN ويستفيد كل سنة ما متوسطه 000 3 شخص من برامج محو الأمية المقدمة باللغة الفرنسية.
    1 935 heures de programmes radiodiffusés en français et en kirundi UN 935 1 ساعة من البرامج الإذاعية باللغة الفرنسية والكيروندية
    Beaucoup d'entre elles sont analphabètes et de toute façon les lois sont rédigées en français, la langue officielle. UN فكثير منهن لا يحسن القراءة والكتابة، وإن قوانين بوركينا فاسو مكتوبة باللغة الفرنسية وهي اللغة الرسمية.
    Il parle couramment l'anglais et le russe et peut travailler en français. UN وهو يجيد اللغتين الانكليزية والروسية بطلاقة ويستطيع أن يعمل باللغة الفرنسية.
    Atelier de trois jours de cours intensif de français simulant une réunion de représentants des Nations Unies en français UN حلقة عمل مكثفة باللغة الفرنسية لمدة ثلاثة أيام تحاكي اجتماعا رسميا للأمم المتحدة باللغة الفرنسية
    Une version en espagnol et une version en français ont également été réalisées. UN وقد أعدت أيضا نسخة من هذا الكراس باللغة الاسبانية وأخرى باللغة الفرنسية.
    En 1861, il fut traduit en français par l'abbé Brasseur de Bourbourg. UN وفي عام ١٦٨١ نشر اﻷب براسور دي بوربور نسخة عنه باللغة الفرنسية.
    Il a engagé ces derniers à faciliter le travail du Comité en présentant leurs rapports en français ou en anglais. UN وشجع الرئيس الدول الأطراف على دعم أعمال اللجنة بتقديم تقاريرها إما باللغة الفرنسية أو بالإنكليزية.
    Le Programme de bourses de perfectionnement se déroulera en français cette année. UN وينظَّم برنامج الزمالات هذا العام باللغة الفرنسية.
    Atelier en langue française de l'UNITAR sur la structure, la rédaction et l'adoption des résolutions de l'Organisation des Nations Unies UN حلقة عمل باللغة الفرنسية يعقدها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن بنية قرارات الأمم المتحدة وصياغتها واعتمادها
    Atelier en langue française de l'UNITAR sur la structure, la rédaction et l'adoption des résolutions de l'Organisation des Nations Unies UN حلقة عمل باللغة الفرنسية يعقدها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن بنية قرارات الأمم المتحدة وصياغتها واعتمادها
    Atelier en langue française de l'UNITAR sur la structure, la rédaction et l'adoption des résolutions de l'Organisation des Nations Unies UN حلقة عمل باللغة الفرنسية يعقدها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن بنية قرارات الأمم المتحدة وصياغتها واعتمادها
    Atelier en langue française de l'UNITAR sur la structure, la rédaction et l'adoption des résolutions de l'Organisation des Nations Unies UN حلقة عمل باللغة الفرنسية يعقدها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن بنية قرارات الأمم المتحدة وصياغتها واعتمادها
    Atelier en langue française de l'UNITAR sur la structure, la rédaction et l'adoption des résolutions de l'Organisation des Nations Unies UN حلقة عمل باللغة الفرنسية يعقدها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن بنية قرارات الأمم المتحدة وصياغتها واعتمادها
    Atelier en langue française de l'UNITAR sur la structure, la rédaction et l'adoption des résolutions de l'Organisation des Nations Unies UN حلقة عمل باللغة الفرنسية يعقدها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن بنية قرارات الأمم المتحدة وصياغتها واعتمادها
    L'activité de la Division francophone UN أنشطة شعبة البلدان الناطقة باللغة الفرنسية
    A/57/PV.80 Séance tenue le 29 janvier 2003, 10 heures [F] UN A/57/PV.80 الاجتماع المعقود في 29 كانون الثاني/يناير 2003، الساعة 00/10 [باللغة الفرنسية]
    Union Internationale des Journalistes et de la Presse de langue française (UIJPLF). UN الاتحاد الدولي للصحفيين الناطقين باللغة الفرنسية
    Inventaire des déchets dangereux dans les pays francophones couverts par le Bureau régional de Dakar de la Convention de Bâle UN حصر النفايات الخطرة في البلدان الناطقة باللغة الفرنسية التي يغطيها مركز داكار الإقليمي التابع لاتفاقية بازل
    La Mission se range à cette recommandation et recrutera sur place des enseignants en qualité de vacataires pour les besoins du programme d'enseignement du français. UN توافق البعثة على التوصية، وستستعين بمدرسي لغات محليين كمتعاقدين لتلبية متطلبات برنامج التدريب باللغة الفرنسية.
    Je souhaite simplement noter ces corrections, en particulier celle qui concerne le paragraphe 19 du projet de résolution, dont la version française est différente de la version anglaise. UN وأود مجرد ذكر هذه الأخطاء، ولا سيما أن نص الفقرة 19 من منطوق القرار باللغة الفرنسية يختلف عنه في النص الإنكليزي.
    Aptitudes linguistiques M. Perera a une excellente maîtrise de l'anglais et du singhalais (sa langue maternelle) et des notions de français. UN يجيد الدكتور بيريرا اللغة الانكليزية إجادة تامة , واللغة السنهالية هي لغته الأصلية، وله معرفة أساسية باللغة الفرنسية.
    La constitution de forces de police ayant des compétences spécialisées, notamment une connaissance pratique de la langue française, a été particulièrement difficile. UN وكان إيجاد أفراد شرطة يمتلكون مهارات متخصصة، منها الإلمام باللغة الفرنسية بدرجة كافية أمرا صعبا بوجه خاص.
    99. Enfin, le Rapporteur spécial a accepté de participer aux dixièmes Journées d'expression française organisées par l'Union européenne du Soroptimist International, sous les auspices du Club de Bordeaux, du 1er au 3 mai 1998. UN ٩٩- وأخيرا، وافقت المقررة الخاصة على المشاركة في اﻷيام العاشرة للتعبير باللغة الفرنسية التي نظمها الاتحاد اﻷوروبي للرابطة الدولية ﻷخوات المحبة تحت رعاية نادي بوردو من ١ إلى ٣ أيار/مايو ٨٩٩١.
    J'ai quelques regrets - en particulier de ne pas avoir étudié le français assez longtemps pour pouvoir m'adresser à vous dans cette langue aujourd'hui. UN وقليلة هي دواعي الأسف، ومنها أن دروس اللغة التي تلقيتها لم تمض أبدا إلى مدى يسمح لي بإلقاء هذا الخطاب باللغة الفرنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد