| Si vous avez des questions, n'hésitez pas à venir me parler. | Open Subtitles | ان كان لديكم اي اسأله. يمكنكم بالمجيء والتحدث معي |
| Je ne veux pas venir à l'école quand il fait chaud. | Open Subtitles | لا أرغب بالمجيء إلى المدرسة عندما يكون الطقس حاراً |
| J'ai horreur de vous déranger, 007. Pourriez-vous venir dans mon bureau? | Open Subtitles | لا احب المضايقه، 007 هل تسمح بالمجيء لهنا ؟ |
| C'est dans ce sens que j'ai pris l'initiative de venir présenter à la France, de façon solennelle, en prenant à témoin l'ensemble de la communauté internationale, une proposition de règlement de ce différend. | UN | لهذا السبب اتخذت المبادرة بالمجيء إلى هنا لأ تقدم رسميا إلى فرنسا أمام كل المجتمع الدولي بعرض لحل هذا النـزاع. |
| J'ai vu ton tweet, alors je voulais passer, mais je voulais respecter ton espace. | Open Subtitles | انا فقط رأيت تغريدتك ففكرت بالمجيء ولكنني اردت احترام خصوصيتك |
| Je me demande: "Pourquoi ont-ils pris la peine de venir tout cela "S'ils ne sont pas intéressés à acheter quelque chose?" | Open Subtitles | أتساءل لم أتعبوا أنفسهم بالمجيء إلى هنا إن كانوا لا ينوون شراء أي شيء؟ |
| Ils m'ont dit que je pouvais venir lui dire bonjour maintenant. Oh, non. | Open Subtitles | أخبروني أنه يسمح لي بالمجيء وإلقاء التحية |
| On m'a dit de venir en salle quatre. C'est ici. | Open Subtitles | أمروني بالمجيء إلى الغرفة الرابعة هذه هي |
| Elle devait venir avec les glaçons et les gens sont déjà en train d'arriver. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هنا مع الثلج وقد بدأ الناس بالمجيء |
| J'ai cru tu leur avais dit de venir. | Open Subtitles | اعتقدتُ بأنكَ أخبرتهم بالمجيء إلى المنزل. |
| Si ça te va je pense que je vais essayer de comprendre tout ça et après je promets de venir te voir. | Open Subtitles | ما لم تمانع، فسأتبيّن نفسي، ثم أعدك بالمجيء لزيارتك. |
| Il était le seul que les parents laissaient venir chez moi. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يسمح له والداه بالمجيء لمنزلي |
| Ils ne savent pas ce que c'est ici, ne savent pas ce qui les attend, ils continuent de venir. | Open Subtitles | لايعلمون مالذي هنا لايعلمون ما ينتظرهم إنهم فقط يستمرون بالمجيء |
| Tout le monde aime venir en ville pour souper, pas vrai ? | Open Subtitles | من لا يرغب بالمجيء إلى المدينة لتناول وجبة جيّدة بين الحين والآخر؟ |
| Dis-lui de venir ici et d'amener la sorcière. Je dois sortir d'ici tout de suite. | Open Subtitles | أخبرها بالمجيء وجلب الساحرة، أحتاج للخروج من هنا فورًا. |
| Je suis surprise que tu aies pris la peine de venir me voir. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أنك أتعبت نفسك بالمجيء لزيارتي |
| C'est pourquoi tu... ne l'as pas laissée venir ? | Open Subtitles | هل هذا هو سبب عدم سماحكَ لها بالمجيء معنا ؟ |
| Désolée, mais les gens sont libres d'aller et venir à leur guise. | Open Subtitles | آسفة، لكن الناس أحرار بالمجيء والذهاب متى أرادوا. |
| Comment as-tu convaincu maman à vous laisser venir aujourd'hui ? | Open Subtitles | أخبرني، كيف أقنعت أمي بالسماح لكما بالمجيء إلى هنا اليوم؟ |
| Je voulais vous demander de réfléchir à venir à l'inauguration du mémorial. | Open Subtitles | أردت فقط أن أطلب منك إعادة التفكير بالمجيء لافتتاح النصب التذكاري |
| Tu veux passer et jouer au détective ? | Open Subtitles | أترغبين بالمجيء لمنزلي ونلعب لعبة المتحري؟ |
| Pourquoi pensez-vous que les assassins de son roi le laissent revenir chez lui ? | Open Subtitles | من تظن بأنهم من قتلوا ملكهم في الريد وديننغ ، بأن تقرر لهم بالمجيء إلى المنزل |