ويكيبيديا

    "بالمرفق ألف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'annexe A
        
    • de l'Annexe A
        
    • aux annexes A
        
    • annexes A et
        
    Il a expliqué qu'en plus du sulfonate de perfluorooctane proprement dit, il convenait d'inscrire à l'annexe A 96 autres substances apparentées qui en produisaient en se dégradant. UN وقد أوضح أنه، علاوة على مادة السلفونات فلوروأوكتان المشبع نفسها، فإن هناك 96 مادة أخرى ذات صلة تحللت إلى السلفونات فلوروأوكتان المشبع ينبغي إدراجها بالمرفق ألف.
    Le mandat de l'équipe du Siège est décrit à l'annexe A du présent rapport. UN وقد أرفقت صلاحيات فريق المقر بالمرفق ألف لهذا التقرير.
    On trouvera la liste des membres de l'équipe à l'annexe A. UN وقد ألحقت بالمرفق ألف قائمة بأعضاء الفريق.
    7 Cette demande peut être couverte par la note iii) de l'Annexe A. UN (3) يمكن أن يكون هذا الطلب مشمولاً في الملاحظة `3` بالمرفق ألف.
    h) Les notifications conformément aux notes ii) et iii) de l'Annexe A et aux notes ii) et iii) de l'annexe B; UN (ح) الإخطارات المقدمة وفقاً للملاحظتين ' 2` و ' 3` بالمرفق ألف والملاحظتين ' 2` و ' 3` بالمرفق باء؛
    Production de substances chimiques inscrites aux annexes A et B de la Convention UN إنتاج المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية
    Les conditions d'utilisation des substances apparentées au SPFO pourraient être décrites plus en détail dans une nouvelle Partie III qui serait ajoutée soit à l'annexe A, soit à l'Annexe B. Les éléments de cette Partie III pourraient être les suivants : UN ويمكن بيان شروط استخدام المواد المتصلة بالسلفونات المشبع بالفلور أوكتين أيضا في جزء ثالث جديد بالمرفق ألف أو باء. ويمكن أن تشمل عناصر هذا الجزء الثالث ما يلي:
    59. Il a été proposé de supprimer les mots " dans la mesure du possible " et d'insérer à la fin du paragraphe la phrase suivante: " En l'absence de preuve, il faudrait alors, conformément à l'annexe A, joindre des explications détaillées " . UN 59- اقتُرح حذف العبارة " قدر الإمكان " وإدراج العبارة التالية في نهاية الفقرة: " وفي حال عدم وجود أدلة، يُشفَع الإشعار بشروح مفصَّلة عملا بالمرفق ألف. "
    a) L'identification des stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'annexe A ou à l'annexe B, ou en contenant, et UN (أ) تحديد المخزونات التي تتكون من أو تحتوي على مواد كيميائية مدرجة بالمرفق ألف أو المرفق باء؛ و
    4 Cette demande peut être visée par la note iii) à l'annexe A. UN (3) يمكن أن يكون هذا الطلب مشمولاً في الملاحظة ' 3` بالمرفق ألف. ميركس
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 1 i) de l'article 3, interdit la production et l'utilisation des substances chimiques inscrites à l'annexe A de la Convention et/ou pris les mesures juridiques ou administratives qui s'imposent pour les éliminer? UN 5 - هل قام بلدكم بحظر إنتاج واستخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية أو هل قام باتخاذ التدابير القانونية أو الإدارية الضرورية للقضاء على إنتاج أو استخدام تلك المواد؟
    Votre pays a-t-il, en application des paragraphes 1 et 2 de l'article 3, interdit l'importation des substances chimiques inscrites à l'annexe A de la Convention et/ou pris les mesures juridiques ou administratives nécessaires pour supprimer leur importation? UN 7 - عملاً بالفقرتين 1 و 2 من المادة 3، هل قام بلدكم بفرض حظر أو اتخذ التدابير القانونية أو الادارية اللازمة لوقف استيراد المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 1 i) de l'article 3, interdit la production et l'utilisation des substances chimiques inscrites à l'annexe A de la Convention et/ou pris les mesures juridiques ou administratives qui s'imposent pour les éliminer? UN 5 - هل قام بلدكم بحظر إنتاج واستخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية أو هل قام باتخاذ التدابير القانونية أو الإدارية الضرورية للقضاء على إنتاج أو استخدام تلك المواد؟
    Les montants à rembourser sont calculés sur la base des taux applicables aux travaux de peinture successifs indiqués dans l'appendice 1 de l'Annexe A du chapitre 8. UN والتكاليف التي يتعيَّن سدادها سوف تُحسب باستخدام المعدلات القياسية لتكاليف الطلاء/إعادة الطلاء المدرَجة في التذييل الملحق بالمرفق ألف للفصل الثامن.
    Les montants à rembourser sont calculés sur la base des taux applicables aux travaux de peinture successifs indiqués dans l'appendice de l'Annexe A du chapitre 8. UN وتحسب التكاليف التي يتعيَّن سدادها باستخدام المعدلات القياسية لتكاليف الطلاء/إعادة الطلاء المدرَجة في التذييل الملحق بالمرفق ألف للفصل الثامن.
    Les montants à rembourser sont calculés sur la base des taux applicables aux travaux de peinture successifs indiqués dans l'appendice 1 de l'Annexe A du chapitre 8. UN والتكاليف التي يتعيَّن سدادها سوف تُحسب باستخدام المعدلات القياسية لتكاليف الطلاء/إعادة الطلاء المدرَجة في التذييل الملحق بالمرفق " ألف " للفصل الثامن.
    La proposition d'ajustement devrait avoir pour effet de mettre un terme à la production par les Parties non visées à l'article 5 des CFC de l'Annexe A destinés à répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5, le 1er janvier 2008, soit deux années plus tôt que la date actuellement fixée par le Protocole de Montréal. UN كما أن تأثير هذا التغيير المقترح قد يتمثل في الوقف التام لإنتاج هذه المركبات من جانب الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 الواردة بالمرفق ألف لسد الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 في موعد غايته 1 كانون الثاني/يناير 2008، أي قبل عامين من الموعد المطلوب بموجب بروتوكول مونتريال.
    18. La Conférence est saisie d'une note du secrétariat sur les questions se rapportant aux notes ii) et iii) de l'Annexe A et aux notes ii) et iii) de l'Annexe B de la Convention (UNEP/POPS/COP.2/6). UN 18 - معروض على مؤتمر الأطراف مذكرة الأمانة بشأن القضايا الخاصة بالملاحظتين ' 2` و ' 3` بالمرفق ألف والملاحظتين ' 2` و ' 3` بالمرفق باء (UNEP/POPS/COP.2/6).
    Conformément à la note ii) de l'Annexe A et la note ii) de l'Annexe B, le secrétariat a mis au point un formulaire provisoire aux fins d'énumération des notifications des Parties concernant les articles en circulation, qui figure à l'annexe I à la présente note. UN 3 - عملاً بالملاحظة `2` بالمرفق ألف والملاحظة `2` بالمرفق باء قامت الأمانة بإعداد نموذج مؤقت لإدراج الاخطارات الواردة من الأطراف المتعلقة بمكونات المواد. ويرد هذا النموذج في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Exportation de substances chimiques inscrites aux annexes A et B de la Convention UN تصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد