Il a expliqué qu'en plus du sulfonate de perfluorooctane proprement dit, il convenait d'inscrire à l'annexe A 96 autres substances apparentées qui en produisaient en se dégradant. | UN | وقد أوضح أنه، علاوة على مادة السلفونات فلوروأوكتان المشبع نفسها، فإن هناك 96 مادة أخرى ذات صلة تحللت إلى السلفونات فلوروأوكتان المشبع ينبغي إدراجها بالمرفق ألف. |
Le mandat de l'équipe du Siège est décrit à l'annexe A du présent rapport. | UN | وقد أرفقت صلاحيات فريق المقر بالمرفق ألف لهذا التقرير. |
On trouvera la liste des membres de l'équipe à l'annexe A. | UN | وقد ألحقت بالمرفق ألف قائمة بأعضاء الفريق. |
7 Cette demande peut être couverte par la note iii) de l'Annexe A. | UN | (3) يمكن أن يكون هذا الطلب مشمولاً في الملاحظة `3` بالمرفق ألف. |
h) Les notifications conformément aux notes ii) et iii) de l'Annexe A et aux notes ii) et iii) de l'annexe B; | UN | (ح) الإخطارات المقدمة وفقاً للملاحظتين ' 2` و ' 3` بالمرفق ألف والملاحظتين ' 2` و ' 3` بالمرفق باء؛ |
Production de substances chimiques inscrites aux annexes A et B de la Convention | UN | إنتاج المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية |
Les conditions d'utilisation des substances apparentées au SPFO pourraient être décrites plus en détail dans une nouvelle Partie III qui serait ajoutée soit à l'annexe A, soit à l'Annexe B. Les éléments de cette Partie III pourraient être les suivants : | UN | ويمكن بيان شروط استخدام المواد المتصلة بالسلفونات المشبع بالفلور أوكتين أيضا في جزء ثالث جديد بالمرفق ألف أو باء. ويمكن أن تشمل عناصر هذا الجزء الثالث ما يلي: |
59. Il a été proposé de supprimer les mots " dans la mesure du possible " et d'insérer à la fin du paragraphe la phrase suivante: " En l'absence de preuve, il faudrait alors, conformément à l'annexe A, joindre des explications détaillées " . | UN | 59- اقتُرح حذف العبارة " قدر الإمكان " وإدراج العبارة التالية في نهاية الفقرة: " وفي حال عدم وجود أدلة، يُشفَع الإشعار بشروح مفصَّلة عملا بالمرفق ألف. " |
a) L'identification des stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'annexe A ou à l'annexe B, ou en contenant, et | UN | (أ) تحديد المخزونات التي تتكون من أو تحتوي على مواد كيميائية مدرجة بالمرفق ألف أو المرفق باء؛ و |
4 Cette demande peut être visée par la note iii) à l'annexe A. | UN | (3) يمكن أن يكون هذا الطلب مشمولاً في الملاحظة ' 3` بالمرفق ألف. ميركس |
Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 1 i) de l'article 3, interdit la production et l'utilisation des substances chimiques inscrites à l'annexe A de la Convention et/ou pris les mesures juridiques ou administratives qui s'imposent pour les éliminer? | UN | 5 - هل قام بلدكم بحظر إنتاج واستخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية أو هل قام باتخاذ التدابير القانونية أو الإدارية الضرورية للقضاء على إنتاج أو استخدام تلك المواد؟ |
Votre pays a-t-il, en application des paragraphes 1 et 2 de l'article 3, interdit l'importation des substances chimiques inscrites à l'annexe A de la Convention et/ou pris les mesures juridiques ou administratives nécessaires pour supprimer leur importation? | UN | 7 - عملاً بالفقرتين 1 و 2 من المادة 3، هل قام بلدكم بفرض حظر أو اتخذ التدابير القانونية أو الادارية اللازمة لوقف استيراد المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية؟ |
Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 1 i) de l'article 3, interdit la production et l'utilisation des substances chimiques inscrites à l'annexe A de la Convention et/ou pris les mesures juridiques ou administratives qui s'imposent pour les éliminer? | UN | 5 - هل قام بلدكم بحظر إنتاج واستخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية أو هل قام باتخاذ التدابير القانونية أو الإدارية الضرورية للقضاء على إنتاج أو استخدام تلك المواد؟ |
Les montants à rembourser sont calculés sur la base des taux applicables aux travaux de peinture successifs indiqués dans l'appendice 1 de l'Annexe A du chapitre 8. | UN | والتكاليف التي يتعيَّن سدادها سوف تُحسب باستخدام المعدلات القياسية لتكاليف الطلاء/إعادة الطلاء المدرَجة في التذييل الملحق بالمرفق ألف للفصل الثامن. |
Les montants à rembourser sont calculés sur la base des taux applicables aux travaux de peinture successifs indiqués dans l'appendice de l'Annexe A du chapitre 8. | UN | وتحسب التكاليف التي يتعيَّن سدادها باستخدام المعدلات القياسية لتكاليف الطلاء/إعادة الطلاء المدرَجة في التذييل الملحق بالمرفق ألف للفصل الثامن. |
Les montants à rembourser sont calculés sur la base des taux applicables aux travaux de peinture successifs indiqués dans l'appendice 1 de l'Annexe A du chapitre 8. | UN | والتكاليف التي يتعيَّن سدادها سوف تُحسب باستخدام المعدلات القياسية لتكاليف الطلاء/إعادة الطلاء المدرَجة في التذييل الملحق بالمرفق " ألف " للفصل الثامن. |
La proposition d'ajustement devrait avoir pour effet de mettre un terme à la production par les Parties non visées à l'article 5 des CFC de l'Annexe A destinés à répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5, le 1er janvier 2008, soit deux années plus tôt que la date actuellement fixée par le Protocole de Montréal. | UN | كما أن تأثير هذا التغيير المقترح قد يتمثل في الوقف التام لإنتاج هذه المركبات من جانب الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 الواردة بالمرفق ألف لسد الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 في موعد غايته 1 كانون الثاني/يناير 2008، أي قبل عامين من الموعد المطلوب بموجب بروتوكول مونتريال. |
18. La Conférence est saisie d'une note du secrétariat sur les questions se rapportant aux notes ii) et iii) de l'Annexe A et aux notes ii) et iii) de l'Annexe B de la Convention (UNEP/POPS/COP.2/6). | UN | 18 - معروض على مؤتمر الأطراف مذكرة الأمانة بشأن القضايا الخاصة بالملاحظتين ' 2` و ' 3` بالمرفق ألف والملاحظتين ' 2` و ' 3` بالمرفق باء (UNEP/POPS/COP.2/6). |
Conformément à la note ii) de l'Annexe A et la note ii) de l'Annexe B, le secrétariat a mis au point un formulaire provisoire aux fins d'énumération des notifications des Parties concernant les articles en circulation, qui figure à l'annexe I à la présente note. | UN | 3 - عملاً بالملاحظة `2` بالمرفق ألف والملاحظة `2` بالمرفق باء قامت الأمانة بإعداد نموذج مؤقت لإدراج الاخطارات الواردة من الأطراف المتعلقة بمكونات المواد. ويرد هذا النموذج في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Exportation de substances chimiques inscrites aux annexes A et B de la Convention | UN | تصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية |