ويكيبيديا

    "بالمستويات المأذون بها حاليا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • maintenant les effectifs actuels autorisés
        
    Par sa résolution 1912 (2010), le Conseil a prorogé jusqu'au 26 février 2011 le mandat de la MINUT en maintenant les effectifs actuels autorisés. UN ومدد مجلس الأمن، بموجب قراره 1912 (2010)، ولاية هذه البعثة حتى 26 شباط/فبراير 2011 بالمستويات المأذون بها حاليا.
    Par la suite, dans sa résolution 1745 (2007), le Conseil a décidé de proroger le mandat de la Mission jusqu'au 26 février 2008, puis a autorisé, dans sa résolution 1802 (2008), à le proroger de nouveau jusqu'au 26 février 2009 en maintenant les effectifs actuels autorisés. UN ومدد المجلس لاحقا في قراره 1745 (2007) ولاية البعثة إلى غاية 26 شباط/فبراير 2008، وأذن المجلس بموجب قراره 1802 (2008) بتمديد ولاية البعثة حتى 26 شباط/فبراير 2009 بالمستويات المأذون بها حاليا.
    Le 24 février, le Conseil décidait dans sa résolution 1969 (2011), de proroger d'une année le mandat de la MINUT en maintenant les effectifs actuels autorisés. UN وفي 24 شباط/فبراير، مدد المجلس، بموجب قراره 1969 (2011)، ولاية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي لمدة سنة، بالمستويات المأذون بها حاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد