ويكيبيديا

    "بالمعلومات التالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les renseignements ci-après
        
    • les informations suivantes
        
    • les renseignements suivants
        
    • les informations ci-après
        
    • ce qui suit
        
    • l'information suivante
        
    • des informations suivantes
        
    • des éléments d'information ci-après
        
    • des renseignements suivants
        
    les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2001 ont été communiqués au Secrétariat : UN تم إبلاغ الأمانة العامة بالمعلومات التالية فيما يتصل برئاسة كل من المجموعات الإقليمية خلال شهر أيلول/سبتمبر 2001:
    A chacune des étapes du trajet emprunté entre le point de départ du chargement et sa destination finale, les renseignements ci-après devraient être fournis. UN ويجب تقديم إخطار بالمعلومات التالية في أية مرحلة وسيطة من مراحل نقل الشحنة من مكان بدء الإرسال وحتى الوجهة النهاية.
    Un représentant de l'Alternative Information Centre de Jérusalem a communiqué au Comité les renseignements ci-après : UN وقد زود ممثل لمركز المعلومات البديلة في القدس اللجنة بالمعلومات التالية:
    Les Parties communiqueront à la FORPRONU les informations suivantes : UN تزود اﻷطراف قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالمعلومات التالية:
    Le Gouvernement a communiqué au secrétariat de la CNUCED les renseignements suivants : UN زودت الحكومة أمانة اﻷونكتاد بالمعلومات التالية:
    «Je tiens à vous communiquer les informations ci-après, reçues des autorités compétentes à Téhéran. UN " أود تزويكم بالمعلومات التالية التي وردت من السلطات المختصة في طهران:
    les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de novembre ont été com-muniqués au Secrétariat : UN أُبلغت اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر:
    les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de décembre ont été com-muniqués au Secrétariat : UN أُبلغت اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر كانون اﻷول/ديسمبر:
    les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de décembre ont été com-muniqués au Secrétariat : UN أبلغت اﻷمانة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر كانون اﻷول/ديسمبر:
    les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de décembre ont été com-muniqués au Secrétariat : UN أبلغت اﻷمانة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات الاقليمية لشهر كانون اﻷول/ديسمبر:
    383. M. Abu Hamid a donné au Comité spécial les renseignements ci-après au sujet des travailleurs palestiniens : UN ٣٨٣ - وزود السيد أبو حامد اللجنة الخاصة بالمعلومات التالية المتعلقة بعمالة العمال الفلسطينيين:
    les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre ont été commu-niqués au Secrétariat : UN أخطرت اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر أيلول/سبتمبر:
    les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois d’octobre ont été communiqués au Secré-tariat : UN أُخطرت اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات اﻹقليمية لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر:
    les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois d’octobre ont été communi-qués au Secrétariat : UN أُخطرت اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات اﻹقليمية لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر:
    les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois d’octobre ont été communi-qués au Secrétariat : UN تم إبلاغ اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية فيما يتعلق برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر:
    Ayant demandé des précisions, le Comité a obtenu les informations suivantes sur le volume de travail de traduction dans les différents centres de conférence : UN وقد زُودت اللجنة، بناء على طلبها، بالمعلومات التالية بشأن عبء عمل الترجمة التحريرية في كل محطة عمل:
    Le Sous-Comité a reçu les informations suivantes à propos de cette réunion: UN وأُبلغت اللجنة الفرعية بالمعلومات التالية الناتجة من ذلك الاجتماع:
    671. Le même témoin a communiqué les informations suivantes sur un aspect de la situation économique dans le Golan syrien occupé : UN ٦٧١ - وأدلت الشاهدة نفسها بالمعلومات التالية عن أحد جوانب الحالة الاقتصادية في الجولان السوري المحتل:
    L'annexe I de ce document récapitule les renseignements suivants: pays présentant la candidature, nom et sexe du candidat, institution dont il relève et principaux domaines d'expérience ou de compétence. UN ويتضمن المرفق الأول بتلك الوثيقة موجزاً بالمعلومات التالية: البلدان التي قدمت الترشيحات، وأسماء المرشحين ونوع جنسهم، والمعاهد التي يأتون منها، وأهم مجالات الخبرة أو التمرس لديهم.
    20. Compte tenu de ce qui précède, le Secrétaire général souhaite compléter les données fournies dans le tableau 5 concernant les transferts et les affectations temporaires. les informations ci-après portent sur la période allant de 1994 à octobre 1996 : UN ٢٠ - وبأخذ هذا في الاعتبار، يود اﻷمين العام أن يكمل البيانات الواردة في الجدول ٥ بشأن حالات النقل والتكليف بالمعلومات التالية التي تغطي الفترة من عام ١٩٩٤ إلى تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦:
    Le Gouvernement australien a communiqué au secrétariat de la CNUCED ce qui suit : UN مدت الحكومة أمانة اﻷونكتاد بالمعلومات التالية:
    569. Par ailleurs, M. Al-Sharqawi a fourni l'information suivante au sujet des interrogatoires : UN ٥٦٩ - وباﻹضافة الى هذا، زود السيد الشرقاوي اللجنة الخاصة بالمعلومات التالية المتعلقة بالاستجواب:
    6.1 Les demandes d'agrément se font sous la forme prescrite par l'Office et sont accompagnées des informations suivantes : UN ٦-١ يجب أن تحرر طلبات الترخيص بالشكل الذي تحدده الهيئة وتكون مصحوبة بالمعلومات التالية:
    L'Assemblée générale est invitée à prendre note des éléments d'information ci-après concernant les autres questions que le Comité mixte a examinées à sa soixante et unième session : UN 14 - لعل الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات التالية المتعلقة ببنود نظر فيها المجلس في دورته الحادية والستين:
    Les demandes qui sont adressées à la Plateforme doivent être accompagnées des renseignements suivants : UN 7 - وستكون الطلبات التي يتم تقديمها إلى المنبر مشفوعة بالمعلومات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد