Tu laisses toujours une clé de rechange sous la brique fendue sur le porche. | Open Subtitles | لا زلتَ تحتفظ بالمفتاح الاحتياطي خلف الطوبة المفكوكة في شرفة المنزل |
Mon manque d'excuses n'a rien à voir avec la clé. | Open Subtitles | أنظر، تعويضي المناسب لك لا يتعلق بالمفتاح |
- La clé qui enfreint la loi ? - Quoi ? | Open Subtitles | هل الجزء المتعلق بالمفتاح هو خرق للقانون؟ |
Ma délégation estime que ce sont précisément ces questions intersectorielles qui détiennent la clef permettant de résoudre un grand nombre des problèmes relatifs aux océans. | UN | ويرى وفدي أن هذه المسائل المتداخلة بالذات هي التي تمسك بالمفتاح لحل الكثير من مشاكل المحيطات. |
Un nombre identique d'armes appartenant à l'armée népalaise seront gardés en magasin, dans des locaux comportant une seule serrure dont la clef sera conservée par la partie concernée. | UN | وسيوضع في المستودع عدد مماثل من أسلحة الجيش النيبالي مع تطبيق نظام القفل الواحد واحتفاظ الجانب المعني بالمفتاح. |
Tu sais, tu attends là avec une clé dans ta main, tu me regardes comme si je t'avais frappé à la tête avec. | Open Subtitles | كنت تقف ممسكاً بالمفتاح المعدني وتنظر إليّ وكأنني هويت به على رأسك للتوّ. |
Écoute, j'ai toujours ta clé. Veux-tu la reprendre ? | Open Subtitles | اسمع, مازالت أحتفظ بالمفتاح هل تود استعادته؟ |
Ce qui veut dire fermer ta bouche avec une clé, bébé, pas de rafale verbale, comme tu le fais d'habitude. | Open Subtitles | ذلك يعني بطريقة إقفال بالمفتاح يا حبيبتي لا القيء اللفظي، وهي طريقتك المعتادة. |
De Quatre. Elle a posé un cadenas sur la clôture et jeté la clé. | Open Subtitles | من أربعة، لقد وضعت قفل على السياج وألقت بالمفتاح بعيدًا |
Qui peut me dire la clé dans un cas de défense de manipulation mentale ? | Open Subtitles | من يستطيع ان يخبرني بالمفتاح الاول للتحكم بعقل الدفاع ؟ |
Ma fille a disparu dans cette chambre, donc je garde la clé tant que je l'ai pas ramenée. | Open Subtitles | إبنتى اختفت بداخل هذه الغرفة لذلك احتفظ بالمفتاح حتى أتمكن من استعادتها |
Grace était couchée quand Jason arriva avec la clé. | Open Subtitles | غرايس كانت مستلقية على السرير عندما تم إرسال جيسن بالمفتاح. |
- Avec un lit géant, une télé... et un petit frigidaire qui se ferme à clé. | Open Subtitles | واحد هؤلاء الثلاجات الذين يفتحون بالمفتاح |
La clé, il doit se la cacher dans le cul ! | Open Subtitles | إنه يحتفظ بالمفتاح بشدة,على الأرجح عالق بمؤخرتة |
Vous pouvez utiliser une clé et entrer par la porte, d'accord? | Open Subtitles | تستطيع أن تفتح الباب بالمفتاح وتدخل، حسنا |
Mme Grubach garde la clef. Demandez-le-lui. | Open Subtitles | والسيدة جروباخ تحتفظ بالمفتاح فاسألها وحسب |
Quand il est pas content, il part avec la clef. | Open Subtitles | لأنك عندما تغضبه، فسيرحل بالمفتاح |
Il verrouillerait la salle. Il en garderait la clef. | Open Subtitles | سوف يوصدها و سيحتفظ بالمفتاح بنفسه |
Mais... nous pouvons vous fournir la clef. | Open Subtitles | نحن نستطيع ان نمدك بالمفتاح |
Je l'ai fermée, et j'ai ensuite jeté la clef au loin. | Open Subtitles | بالمفتاح ورميت المفتاح بعيد |
Signatures électroniques faisant appel à des techniques autres que la cryptographie à clef publique | UN | التوقيعات الالكترونية المعتمدة على تقنيات أخرى غير الترميز بالمفتاح العمومي |