ويكيبيديا

    "بالمنزل مع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la maison avec
        
    à la maison avec mon chat, à commander le même plat tous les soirs. Open Subtitles انا ابقى بالمنزل مع قطتي واطلب نفس الشيء كل ليله تقريباً
    La seule chose que je veux vraiment c'est être à la maison avec ma vraie mère. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أريده حقاً هو أن أكون بالمنزل مع أمي الحقيقية
    La seule chose que je veux vraiment c'est d'être à la maison avec ma mère. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أرغب به فعلاً, هو أن أكون بالمنزل مع أمي الحقيقية
    Je veux dire, J'ai du rester à la maison. Avec papa. Open Subtitles أقصد كان عليّ البقاء بالمنزل , مع والدنا
    En janvier dernier, le jour de mon anniversaire, quand j'aurais pu être à la maison avec ma famille, où étais-je? Open Subtitles فيينايرالماضي،فيعيدميلادي.. بينما كان بإمكاني أن أكون بالمنزل مع زوجتي وعائلتي، أين كنت؟
    Si je dois rester coincé à la maison avec les enfants pendant que tu es en extérieur à me tromper avec Ryan Gosling... alors Leonard doit être payé. Open Subtitles سوف اكون عالقا بالمنزل مع الاطفال بينما انت في الموقع تخونينني مع ريان غوسلينغ
    Mais il faut pouvoir être à la maison avec un chiot, et je suis toujours là. Open Subtitles ولكن كما تعلم ، يجب أن تكون متواجد بالمنزل مع الجرو وأنا ...
    Ça me donne l'impression de vivre encore à la maison avec mes parents. Open Subtitles فهذا يجعلنى أشعر و كأننى مازلت أعيش بالمنزل مع والدى
    Tu dois rester à la maison avec Henry, ce soir. Open Subtitles نريدك ان تبقي بالمنزل مع هنري اليوم
    Comme, qui va rester à la maison avec le bébé? Open Subtitles مثل من سيبقى بالمنزل مع الطفل ؟
    Tant que vous êtes d'accord pour une assignation à résidence tout au long de la procédure, vous pourrez être à la maison avec Joan. Open Subtitles طالما انت موافق على الاقامة الجبرية طوال الإجراءات الجبرية، يُمكنك ان تكون بالمنزل مع "جون"
    Je pourrais rester à la maison avec Izzy pendant un an. Open Subtitles لم لا أجرب البقاء بالمنزل مع (إيزي) لمدة عام؟
    Je serais mieux à la maison avec un bon bouquin. Open Subtitles أُفَضّل تواجدي بالمنزل مع كتاب قيّم
    Je suis celui qui est resté à la maison avec papa... pour faire tourner l'entreprise alors que tu t'étais barré. Open Subtitles انا من بقي بالمنزل مع ابي - بدأنا بنفس القصة - وحافظت على عمل العائلة بينما انت هربت
    Andi était à la maison avec les enfants pendant une longue période. Open Subtitles اندي كانت بالمنزل مع الاطفال
    Ou je suis à la maison avec mon enfant. Open Subtitles او اكون بالمنزل مع إبني
    Mais je ne peux pas le faire à la maison avec le Sergent Medeiros regardant par-dessus mon épaule. Open Subtitles لكن لا يمكنني القيام بذلك بالمنزل مع الرقيب (ميدورس), و هو يراقبني عن قرب
    à la maison avec ma femme. Open Subtitles لقد كنت بالمنزل مع زوجتي
    Jack est à la maison avec Carl. Open Subtitles جاك بالمنزل مع كارل
    Ma femme est à la maison avec le petit dernier. Open Subtitles زوجتي بالمنزل مع صغيرنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد