à la maison avec mon chat, à commander le même plat tous les soirs. | Open Subtitles | انا ابقى بالمنزل مع قطتي واطلب نفس الشيء كل ليله تقريباً |
La seule chose que je veux vraiment c'est être à la maison avec ma vraie mère. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريده حقاً هو أن أكون بالمنزل مع أمي الحقيقية |
La seule chose que je veux vraiment c'est d'être à la maison avec ma mère. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أرغب به فعلاً, هو أن أكون بالمنزل مع أمي الحقيقية |
Je veux dire, J'ai du rester à la maison. Avec papa. | Open Subtitles | أقصد كان عليّ البقاء بالمنزل , مع والدنا |
En janvier dernier, le jour de mon anniversaire, quand j'aurais pu être à la maison avec ma famille, où étais-je? | Open Subtitles | فيينايرالماضي،فيعيدميلادي.. بينما كان بإمكاني أن أكون بالمنزل مع زوجتي وعائلتي، أين كنت؟ |
Si je dois rester coincé à la maison avec les enfants pendant que tu es en extérieur à me tromper avec Ryan Gosling... alors Leonard doit être payé. | Open Subtitles | سوف اكون عالقا بالمنزل مع الاطفال بينما انت في الموقع تخونينني مع ريان غوسلينغ |
Mais il faut pouvoir être à la maison avec un chiot, et je suis toujours là. | Open Subtitles | ولكن كما تعلم ، يجب أن تكون متواجد بالمنزل مع الجرو وأنا ... |
Ça me donne l'impression de vivre encore à la maison avec mes parents. | Open Subtitles | فهذا يجعلنى أشعر و كأننى مازلت أعيش بالمنزل مع والدى |
Tu dois rester à la maison avec Henry, ce soir. | Open Subtitles | نريدك ان تبقي بالمنزل مع هنري اليوم |
Comme, qui va rester à la maison avec le bébé? | Open Subtitles | مثل من سيبقى بالمنزل مع الطفل ؟ |
Tant que vous êtes d'accord pour une assignation à résidence tout au long de la procédure, vous pourrez être à la maison avec Joan. | Open Subtitles | طالما انت موافق على الاقامة الجبرية طوال الإجراءات الجبرية، يُمكنك ان تكون بالمنزل مع "جون" |
Je pourrais rester à la maison avec Izzy pendant un an. | Open Subtitles | لم لا أجرب البقاء بالمنزل مع (إيزي) لمدة عام؟ |
Je serais mieux à la maison avec un bon bouquin. | Open Subtitles | أُفَضّل تواجدي بالمنزل مع كتاب قيّم |
Je suis celui qui est resté à la maison avec papa... pour faire tourner l'entreprise alors que tu t'étais barré. | Open Subtitles | انا من بقي بالمنزل مع ابي - بدأنا بنفس القصة - وحافظت على عمل العائلة بينما انت هربت |
Andi était à la maison avec les enfants pendant une longue période. | Open Subtitles | اندي كانت بالمنزل مع الاطفال |
Ou je suis à la maison avec mon enfant. | Open Subtitles | او اكون بالمنزل مع إبني |
Mais je ne peux pas le faire à la maison avec le Sergent Medeiros regardant par-dessus mon épaule. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني القيام بذلك بالمنزل مع الرقيب (ميدورس), و هو يراقبني عن قرب |
à la maison avec ma femme. | Open Subtitles | لقد كنت بالمنزل مع زوجتي |
Jack est à la maison avec Carl. | Open Subtitles | جاك بالمنزل مع كارل |
Ma femme est à la maison avec le petit dernier. | Open Subtitles | زوجتي بالمنزل مع صغيرنا |