Installation, entretien et exploitation de 75 liaisons hertziennes à hyperfréquences | UN | تركيب وصيانة وتشغيل 75 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة |
Gestion et entretien de 31 centraux téléphoniques et 138 liaisons hertziennes | UN | توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 31 مقسما هاتفيا و 138 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة |
Liaisons bas débit numériques à hyperfréquences | UN | وصلات اتصالات رقمية ضيقة النطاق تعمل بالموجات الدقيقة |
Équipements hertziens numériques Radio mobile VHF | UN | أجهزة اتصال رقمية بالموجات الدقيقة |
Il s'occupera aussi de l'installation, du fonctionnement et de l'entretien du matériel et des équipements accessoires pour les liaisons téléphoniques rurales par micro-ondes ou ondes radio. | UN | وسيقدم الدعم التقني في مجالات تركيب المعدات التي تعمل بالموجات الدقيقة والمعدات اللاسلكية والهاتفية المخصصة للمناطق الريفية والمعدات الملحقة بها وتشغيلها وصيانتها. |
:: Appui et entretien de 120 centraux téléphoniques et 42 liaisons hertziennes à haute capacité | UN | :: دعم وصيانة 120 مقسما هاتفيا و 42 وصلة ذات قدرة عالية تعمل بالموجات الدقيقة |
:: Appui et entretien de 120 centraux téléphoniques et 42 liaisons hertziennes à haute capacité | UN | :: دعم وصيانة 120 مقسما هاتفيا و 42 وصلة ذات قدرة عالية تعمل بالموجات الدقيقة. |
Exploitation et entretien de 7 microterminaux VSAT, 35 centraux téléphoniques et 164 liaisons hertziennes | UN | دعم وصيانة 7 نظم للفتحات الطرفية الصغيرة جدا و 35 مقسما هاتفيا و 164 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة |
Le déploiement de moindre ampleur ou retardé a aussi affecté les liaisons hertziennes et les standards téléphoniques. | UN | وأثر أيضا تقليص النشر أو تأجيله على دعم وصيانة الوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة والمقسمات الهاتفية |
Un réseau hertzien terrestre constitué de 57 liaisons hertziennes et de 62 émetteurs de radio numérique à bande étroite permettant les communications vocales, la télécopie, la vidéo et la transmission de données à 73 emplacements de la MINUL a été exploité et entretenu. | UN | تم تشغيل وصيانة شبكة أرضية تعمل بالموجات الدقيقة تتألف من 57 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 62 نظاما لاسلكيا رقميا ضيق النطاق مما وفر الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات إلى 73 موقعا للبعثة |
Le nombre plus élevé de liaisons hertziennes résulte de l'achèvement du projet d'extension du réseau hertzien. | UN | يعود ارتفاع عدد الوصلات العاملة بالموجات الدقيقة إلى إنجاز مشروع توسيع نطاق شبكة الموجات الدقيقة |
Circuits numériques bas débit à hyperfréquences. | UN | وصلات اتصالات رقمية واسعة النطاق تعمل بالموجات الدقيقة |
Liaisons bas débit numériques à hyperfréquences | UN | وصلات اتصالات رقمية ضيقة النطاق تعمل بالموجات الدقيقة |
Le chiffre indiqué est plus élevé que prévu car il a fallu, face aux besoins opérationnels, remplacer 7 liaisons bas débit numériques à hyperfréquences par des liaisons haut débit et mettre en place 6 liaisons haut débit supplémentaires. | UN | يعود ارتفاع العدد إلى الاحتياجات التشغيلية التي أوجبت رفع درجة سبع وصلات اتصالات رقمية ضيقة النطاق تعمل بالموجات الدقيقة إلى وصلات واسعة النطاق وإنشاء 6 وصلات إضافية واسعة النطاق |
Liaisons haut débit numériques à hyperfréquences | UN | وصلة اتصالات رقمية واسعة النطاق تعمل بالموجات الدقيقة |
:: Remplacement de 2 liaisons numériques à hyperfréquences, dans le but d'accroître la fiabilité et l'efficacité de la transmission des données et des communications vocales | UN | :: استبدال 2 من الوصلات الرقمية العاملة بالموجات الدقيقة لتوفير المزيد من البيانات والاتصالات الصوتية الموثوقة والفعالة |
Postes hertziens | UN | نظامان للاتصال بالموجات الدقيقة |
:: Appui aux systèmes de communications VHF et HF et micro-ondes dans 12 sites | UN | :: دعم إنشاء شبكات اتصال بنظامي VHF و HF وشبكات تعمل بالموجات الدقيقة في 12 موقعا |
liaison hertzienne numérique longue distance | UN | وصلة لاسلكية رقمية بعيدة المدى بالموجات الدقيقة |