ويكيبيديا

    "بالنسب المئوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en pourcentage
        
    • en pourcentages
        
    • Les
        
    • pourcentage de
        
    • extra-
        
    • devraient se
        
    en pourcentage relatif, la représentation des femmes a toujours été supérieure à celle des hommes, entre 2005 et 2007. UN وكانت مشاركة المرأة بالنسب المئوية النسبية دائماً أعلى من مشاركة الرجل في عامي 2005 و2007.
    Répartition en pourcentage par type de placement UN توزيع الاستثمار بالنسب المئوية حسب نوع الاستثمار
    Le tableau ciaprès montre la répartition des femmes et des hommes au Riksdag en pourcentage et en nombre pour Les sept partis politiques. UN ويبين الجدول التالي توزيع الرجال والنساء في الريكسداغ بالنسب المئوية والأعداد داخل الأحزاب السياسية السبعة.
    Le tableau 4 donne la répartition, en pourcentage, des dépenses relatives aux projets mis en oeuvre par Les agents d'exécution du système des Nations Unies en 1998 et 1999. UN ويبين الجدول 4 أيضا تفاصيل نفقات المشاريع بالنسب المئوية حسب الوكالات المنفذة التابعة للأمم المتحدة لعامي 1998 و 1999.
    État de santé des femmes d'après un sondage effectué auprès des femmes en 2001, en pourcentages UN الحالة الصحية للمرأة وفقا لاستقصاء حالة المرأة بالعينة عام 2001، بالنسب المئوية
    :: La proportion de femmes occupant des postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur dans Les organismes des Nations Unies augmente et la répartition des effectifs entre fonctionnaires originaires de pays du nord et ceux provenant de pays du sud s'améliore. UN :: تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة وتوزيعه بين بلدان الشمال والجنوب، بالنسب المئوية
    Répartition en pourcentage de l’APD par type en 1997 UN توزيع المساعدة اﻹنمائية الرسمية بالنسب المئوية
    9.11 en pourcentage, le montant total des ressources allouées au Département pour l'exercice biennal 2002-2003 se répartit comme suit : UN 9-11 ويرد في الجدول 9-1 بيان التوزيع بالنسب المئوية للموارد التي ستكون متاحة للإدارة في فترة السنتين 2002-2003:
    Taux de vaccination des enfants en Russie, en pourcentage UN معدلات تلقيح الأطفال في روسيا، بالنسب المئوية
    Répartition en pourcentage et présence féminine. UN التوزيع بالنسب المئوية والنسب المئوية للنساء.
    Population âgée de 25 ans et plus par niveau d'instruction et par sexe. en pourcentage. UN عدد السكان البالغين من العمر 25 سنة وأكثر موزعين حسب المستوى التعليمي والجنس بالنسب المئوية.
    Hommes fumeurs, par type (en pourcentage) en 1999 Femmes fumeuses, par type UN الجدول 58 : المُدَخِّنات الإناث، هيكل المستجيبات بالنسب المئوية بحسب نوع المُدَخِّنة لعام 1999
    en pourcentage, la proportion des femmes demeure inchangée. La parité des sexes reste un objectif essentiel. UN على أن نسبة المتطوعات من النساء ظلت بغير تغيير بالنسب المئوية ومن ثم فإن تحقيق التكافؤ بين الجنسين ما زال هدفا رئيسيا.
    27E.3 La répartition en pourcentage des crédits demandés pour la Division de l’administration (Genève) au titre de l’exercice biennal 2000-2001 est la suivante : UN ٧٢ هاء - ٣ فيما يلي التوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ في شعبة اﻹدارة، جنيف:
    La répartition (en pourcentage) des ressources entre Les sous-programmes serait la suivante : UN والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد بين البرامج الفرعية سيكون على النحو التالي:
    La répartition (en pourcentage) des ressources entre Les sous-programmes serait la suivante : UN والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد بين البرامج الفرعية سيكون على النحو التالي:
    Une ventilation par sexe de ces effectifs indique qu'en termes absolus, la réduction était également répartie, alors qu'en pourcentage la composante féminine était presque deux fois supérieure à la composante masculine : 1,7 % et 0,9 % respectivement. UN ويدل التحليل حسب الجنس أن النقصان كان موزعا بالتساوي بالقيم المطلقة، ولكنه كان بالنسبة للعنصر اﻷنثوي في هذه الفئة بالنسب المئوية ضعف مثيله تقريبا بالنسبة للذكور، ١,٧ في المائة مقابل ٠,٩ في المائة.
    Répartition en pourcentage de l’APD par type en 1996 UN توزيع المساعدة اﻹنمائية الرسمية بالنسب المئوية
    Répartition des ressources, par grande rubrique, en pourcentage UN توزيع الموارد بالنسب المئوية التكاليف اﻷخرى
    13. A la fin de 1994, la ventilation du chômage, en pourcentages par âge et par sexe, s'établissait comme suit : UN ٣١- وفيما يلي بيان بالنسب المئوية للعاطلين بحسب العمر والجنس في نهاية عام ٤٩٩١:
    17.17 Dans le cadre du programme de travail, Les ressources prévues se répartiraient comme suit entre Les sous-programmes : Fonds extra- UN ٧١-٧١ وفي إطار برنامج العمل، سيكون التوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد بين البرامج الفرعية على النحو التالي:
    25.9 Les ressources prévues pour l’exercice biennal 2000-2001 devraient se répartir comme suit : Chapitre 25 Aide humanitaire UN ٥٢-٩ وسيكون التوزيع المقدر بالنسب المئوية لموارد البرنامج في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد