On trouvera à l'annexe II du présent rapport la liste des documents qui lui ont été présentés lors de ses sessions. III. Organisation des travaux de la Conférence d'examen | UN | وترد في المرفق الثاني من التقرير الحالي قائمة بالوثائق التي قدمت في أثناء دورات اللجنة. |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport la liste des documents qui lui ont été présentés lors de ses sessions. III. Organisation des travaux de la Conférence d'examen | UN | وترد في المرفق الثاني من التقرير الحالي قائمة بالوثائق التي قدمت في أثناء دورات اللجنة. |
Nous sommes fiers des documents que nous avons pu adopter. | UN | " ونحن نفخر بالوثائق التي استطعنا أن نعتمدها. |
La liste des documents que le Comité consultatif a examinés et de ceux dont il s'est servi est donnée à la fin du présent document. | UN | وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والوثائق التي استعانت بها كمعلومات أساسية. |
Liste des documents dont le Groupe de travail sur les minorités | UN | قائمة بالوثائق التي عرضت على الفريق العامل المعني باﻷقليات |
Pour la liste des documents dont le Comité était saisi à sa dixième session, voir annexe II au présent rapport. | UN | وللاطلاع على قائمة بالوثائق التي نظرت فيها اللجنة خلال دورتها العاشرة، انظر المرفق الثاني لهذا التقرير. |
La liste des documents sur lesquels le Comité s'est fondé pour examiner le financement de la Force figure à la fin du présent rapport. | UN | وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استندت إليها اللجنة الاستشارية للنظر في تمويل القوة. |
D'importantes parties de la documentation concernent directement celle qui sera nécessaire dans les manuels opérationnels du SSI envisagé. | UN | وﻷجزاء كبيرة من الوثائق صلة مباشرة بالوثائق التي ستلزم في كتيبات التشغيل المتوخاة لنظام الرصد الدولي. |
Conformément à l’article 9 de son règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d’ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session, ainsi que d’une liste provisoire des documents qui lui seront soumis pour examen. | UN | وفقا للمادة ٩ من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين، مشفوعا ببيان بالوثائق التي ستقدم لها للنظر فيها. |
Conformément à l'article 9 de son Règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarantième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront soumis pour examen. | UN | وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الأربعين، مشفوعا ببيان بالوثائق التي ستقدم لها للنظر فيها. |
Conformément à l’article 9 de son Règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d’ordre du jour provisoire de sa trente-neuvième session, ainsi que d’une liste provisoire des documents qui lui seront soumis pour examen. | UN | وفقا للمادة ٩ من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة والثلاثين، مشفوعا ببيان بالوثائق التي ستقدم إليها للنظر فيها. |
On trouvera dans l'annexe jointe une liste des documents qui doivent être présentés à la Cinquième Commission au cours de la présente session, indiquant pour chacun d'entre eux le titre, la cote et l'état d'avancement de la publication. | UN | يتضمن المرفق الملحق بهذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي ستقدم إلى اللجنة الخامسة في أثناء الدورة الحالية، ويبين في كل حالة، عنوان الوثيقة ورقم الوثيقة وحالة اﻹصدار. |
La liste des documents que le Comité a examinés et de ceux dont il s'est servi pour examiner le financement de la Force est donnée à la fin du présent rapport. | UN | وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية وتلك التي استندت إليها كمعلومات أساسية عند نظرها في تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
La liste des documents que le Comité consultatif a examinés et de ceux dont il s'est servi pour examiner le financement de la MINUSTAH est donnée à la fin du présent rapport. | UN | وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة والوثائق التي استندت إليها كمعلومات أساسية عند نظرها في تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
La liste des documents que le Comité consultatif a examinés et de ceux dont il s'est servi pour examiner le financement de la MONUSCO est donnée à la fin du présent rapport. | UN | وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية وتلك التي استعانت بها كمعلومات أساسية. |
LISTE des documents dont LA CONFÉRENCE DES PARTIES ÉTAIT SAISIE A SA DEUXIÈME SESSION | UN | قائمة بالوثائق التي كانت معروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الثانية |
On trouvera à l'annexe II à la première partie la liste des documents dont le Comité était saisi. | UN | وترد في المرفق الثاني من الجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة. |
On trouvera à l'annexe IV à la première partie du présent rapport la liste des documents dont le Comité était saisi. | UN | وترد في المرفق الرابع من الجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة. |
La liste des documents sur lesquels le Comité s'est fondé pour examiner le financement de la Force figure à la fin du présent rapport. | UN | وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استخدمتها اللجنة لدى نظرها في تمويل البعثة. |
Prenant note également avec satisfaction de la documentation établie par le secrétariat de la CNUCED pour sa seizième session, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد للدورة السادسة عشرة للفريق، |
:: L'article 9 énumère les documents qui peuvent être produits à l'appui de la demande de remise d'un fugitif; | UN | ■ تتضمن المادة 9 قائمة بالوثائق التي يمكن تقديمها كدليل على تأييد طلب التسليم. |
La liste des documents qu'il a examinés et de ceux dont il s'est servi pour examiner le financement de la MINUSTAH est donnée à la fin du présent rapport. | UN | وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة والوثائق التي استندت إليها كمعلومات أساسية عند نظرها في مسألة تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
Au titre du point 112 de l'ordre du jour, intitulé «Questions relatives aux droits de l'homme», la Troisième Commission énumère dans le document A/50/635 les documents dont la Commission est saisie à sa cinquantième session. Assemblée générale 99e séance plénière | UN | وفــي إطـار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال " مسائل حقوق اﻹنسان " تسجل اللجنة الثالثــة، في الوثيقة A/50/635، قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها الخمسين. |
les documents dont la Commission était saisie à sa trente-deuxième session sont énumérés dans l'annexe II du présent rapport. | UN | 79 - ترد قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين في المرفق الثاني. الحضور |
On trouvera à l'annexe I la liste de ces rapports et des autres documents auxquels le Comité consultatif s'est reporté. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والوثائق التي استعانت بها كوثائق معلومات أساسية. |