Ou bien le monde n'est pas peuplé de monstres sans cœur. [ON FRAPPE A LA PORTE] Mon téléphone est mouillé. | Open Subtitles | أو ربما العالم ليس مملوءًا بالوحوش عديمي الرحمة. مرحبا. |
J'étais content. Puis il m'a paru fou, avec ses monstres. | Open Subtitles | شعرت شعورًا جيدًا، ثم اعتقدت أنه مجنون عندما قال أن الأرض مليئة بالوحوش |
Il y a plus d'apparitions de monstres ici que n'importe où ailleurs. | Open Subtitles | مقارنة بباقي المناطق، معدل عالي بالكوارث المتعلقة بالوحوش |
Je ne comprends pas pourquoi, mais ces bêtes semblent vous importer plus que votre propre bien-être. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لكن يبدو أنك مهتم بالوحوش أكثر مما تهتم بسلامتك الخاصة |
Il est plus simple de croire aux monstres là-dehors, dans le monde que d'accepter que le véritable monstre demeure en nous ici... et parfois ici. | Open Subtitles | من السهل الإيمان بالوحوش هناك في العالم بدلاً من قبول الوحوش الحقيقية التي داخلنا هنا .. |
Nous ne sommes pas aussi monstrueux qu'on le prétend parfois. | Open Subtitles | فنحن لسنا حقا بالوحوش التي خلقت لذلك أحيانا |
Je suppose que c'est mieux de croire aux monstres que de connaître la vérité. | Open Subtitles | خمن من الافضل ان تؤمن بالوحوش علي ان تعرف الحقيقه |
Mais à moins que vous ayez une encyclopédie de monstres cauchemardesques sans visage commençons plutôt par un travail de détective normal, d'accord ? | Open Subtitles | موسوعة تختص بالوحوش الكابوسية عديمة الوجه لِم لا نبدأ فحسب ببعض أعمال التحري التقليدية البسيطة أولاً؟ |
À 6 ans, il croit aux monstres. | Open Subtitles | انت الفتى الوحيد الذي لا يزال يؤمن بالوحوش وهو في عمر السادسة |
Bonne chance. Autant croire aux monstres et aux Killjoys de niveau 6. | Open Subtitles | حظ سعيد مع ذلك, أنا أيضاً أؤمن بالوحوش وصائدي المتعة من المستويات السادسة |
Oui, jusuq'à la prochaine fois, faites de beaux rêves et que vos cauchemars soient "monstres sinistres" effrayant et pas "grand-mère est morte" effrayants. | Open Subtitles | فلتكن أحلامكم لطيفة و فلتكن كوابيسكم من النوع المليئ بالوحوش المخيفة و ليست من النوع الذي تموت فيه جداتكم |
En entrant dans cette pièce pleine de petits monstres, chaque jour, j'ai un plan. | Open Subtitles | اعني اني ادخل الى غرفة مليئة بالوحوش الصغيرة وكل يوم لدي خطة |
il est plein de monstres. | Open Subtitles | تلك الغابة خطيرة– نعم انها مليئة بالوحوش– |
Je ne crois pas aux monstres à moins qu'ils soient humains. | Open Subtitles | انا لا اؤمن بالوحوش ان لم يكون بشرا |
Je m'occupe des monstres, agent Keen. | Open Subtitles | " هذا يعني أن عملي مُرتبط بالوحوش أيتها العميلة " كين |
Vous gardez des monstres dans votre base, maintenant ? | Open Subtitles | أنت تحتفظ بالوحوش في قاعدتك الآن؟ |
pourquoi quelqu'un voudrait une pierre qui contrôle les bêtes à moins qu'ils en aient déjà, ou qu'ils en créent d'autres exactement comme Tori et moi? | Open Subtitles | لما قد يود شخص ما الحصول على جوهره تتحكم بالوحوش الا لو كان لديهم بالفعل، او يصنعون، آخرين مثل توري ومثلي تماما؟ |
on ne peut pas le coincer avec ce qui lié aux bêtes, mais il a pris l'identité de Tony Barnes, pas vrai? | Open Subtitles | لا يمكن ان ننال منه بأي شىء متعلق بالوحوش , لكن لقد إنتحل شخصية توني بارنيز , صحيح ؟ |
Pourquoi quelqu'un voudrait une pierre qui contrôle les bêtes ? | Open Subtitles | لماذا شخص ما يريد الجوهرة التي تتحكم بالوحوش ؟ |
Arrête avec tes histoires de monstre. | Open Subtitles | عليك التوقف عن الاهتمام بالوحوش اتفقنا؟ |
Après votre départ, j'ai enquêté sur des trucs monstrueux. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل المواضيع المتعلقة بالوحوش بعد رحيلكما |