Tshuma nous poursuit. je pourrais le retarder assez longtemps pour que vous soyez en sécurité. | Open Subtitles | اذا بقيت فقد اتمكن من اعاقتهم لمدة كافية لكي تعبرو الحدود بامان |
Je suis un agent fédéral. Vous êtes en sécurité. Regardez-moi. | Open Subtitles | انا عميل فيدرالي، وانت بامان الان انت بامان |
Tu peux t'assoir et te lever, tant que t'es en sécurité, je m'en tape, mais tu viens pas. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلس او تقف مادمت بامان لايهمني لكنك لن تأتي |
Que je ne suis pas en sécurité, que les affaires qu'on traite sont des tests pour quelque chose de plus grand | Open Subtitles | بأنني لستُ بامان بأن قضايا الخياطه التي نتعامل معها هي اختبارات جاريه لشيء أكبر |
Parce que notre dirigeant aime ses enfants, il veut qu'ils soient bien en sécurité. | Open Subtitles | لأن قائدنا يحب كل اطفاله ويريدهم أن يكونوا بامان |
"Mon cadeau préféré est de savoir que chacun est en sécurité." | Open Subtitles | هدية عيد ميلادة المفضلة كانت معرفة ان الكل ذهب للبيت بامان |
Chérie, je suis en sécurité en retrait ici. | Open Subtitles | عزيزتي انا بامان هنا على الخطوط الجانبية |
On ne le fera pas, mais tu es plus en sécurité ici, surtout si ce que tu dis es vrai. | Open Subtitles | ،لن نفعل لكنك بامان اكثر هنا خصوصا لو كان ما تقوله حقيقياً |
Tu est en sécurité ici, tu peut me le dire. | Open Subtitles | هناك المزيد من هذا أنت بامان هنا, يمكنك إخباري |
Lily est en sécurité à condition qu'elle reste dans sa chambre d'hôtel, non ? | Open Subtitles | ليلى بامان طالما هى مازالت فى غرقتها,صح؟ |
Même si tu joues la sécurité, tu n'es pas vraiment en sécurité, donc autant prendre quelques risques, non ? | Open Subtitles | حتى لو حرصتى على أن يكونوا بأمان فلن يكونوا حقاً بامان لذلك يجب علينا أخذ بعض المخاطرة حسناً؟ |
S'il y a quelqu'un sur cette île avec qui ton frère est en sécurité, c'est Locke. | Open Subtitles | اذا كان هناك شخص ما على هذه الجزيرة يكون اخوكي معه بامان فانه لوك |
C'est mon école pour mutants surdoués. Vous êtes en sécurité, pas de Magnéto. | Open Subtitles | انت فى مدرستى للموهبين المتحولون ستكون هنا بامان من مجنيتو |
S'il y a quelqu'un sur cette île avec qui ton frère est en sécurité, c'est Locke. | Open Subtitles | اذا كان هناك شخص ما على هذه الجزيرة يكون اخوكي معه بامان فانه لوك |
On a trahi votre confiance, mais si vous avez ma parole, vous serez en sécurité. | Open Subtitles | اعرف انه كان لديك تجارب سيئة من جراء الوثوق بالناس لكنني اعدك ستكونين بامان |
Mais il était plus important pour moi de vous savoir hors de danger et en sécurité. | Open Subtitles | و انا متأسفة لانني لم اخبركم انني كنت جاسوسة و لكن كان من المهم بالنسبة لي ان تكونوا بامان و محميين |
Si ce lieu est opérationnel et lourdement armé, on sera en sécurité. | Open Subtitles | الآن اسمعوني، إن كان هذا المكان يعمل فسيكون مسلح جدًا وسنكون بامان هناك |
Vos amis auraient été en sécurité si vous étiez resté avec leur ennemi. | Open Subtitles | صديقك كان سيكون بامان اكثر لو انك بقيت عدواً له |
Après ça, je lui ai envoyé ce que je pouvais, pour qu'il soit à l'abri. | Open Subtitles | بعد ذلك ساقوم بارسال مبلغ له كلما استطعت فقط ليكون بامان |
Il y sera en sûreté, madame. Allons chercher votre sac, M. Goldin. | Open Subtitles | ستكون بامان هناك سيدتي لنحضر حقيبتك سيد جولدن |
Elle et les enfants sont arrivés au camp sains et saufs. | Open Subtitles | الاخت برناديت يالها من شخصية مثيرة للاعجاب سيسرك ان تعلم بانها والاطفال قد وصلوا بامان الى المعسكر الخاص بالخروج |
J'avais promis de le ramener sain et sauf. | Open Subtitles | لقد وعدته بأنني سأعيده لدياره بامان |
Conduisez prudemment Madame, nous sommes toujours là pour vous. | Open Subtitles | قودي بامان يا سيدتي ، لاننا دائما هنا من أجلكم |