Du reste, j'ai une bien plus grande aventure qui m'attend. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الكثير من المغامرات الكُبرى بانتظاري |
Le taxi m'attend. Il faut que je le paie. | Open Subtitles | سائق التاكسي بانتظاري فأنا أدين له بـ300دولار |
J'étais gamine, à l'école, et papa m'attendait là, à la fin de la journée, près de la grille. | Open Subtitles | كنت طفلة في المدرسة، وكان أبي موجوداً في نهاية اليوم، يقف عند السياج بانتظاري. |
Le badge m'attendait. J'ai rempli tous les papiers. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هنا كانت هذه بانتظاري قضيتُ الساعة الماضية في توقيع الأوراق |
Je me sens un peu morbide, attendre qu'un mort me donne un rein. | Open Subtitles | وأشعر بــ أنّي بَغِيض بانتظاري لموت أحدهم ليعطيني كليته |
Hey, j'y vais. Ils m'attendent dans la salle de bal. | Open Subtitles | مرحبا , انا خارجة انهم بانتظاري في الحفلة |
les potes du flic m'attendaient pour me donner l'injonction du juge. | Open Subtitles | بكلّ الأحوال، لدى وصولي للبيت كان أصدقاؤه بانتظاري ليسلّموني أمراً بالابتعاد |
Il m'attend depuis ce matin. Il croit que j'ai oublié. | Open Subtitles | لقد كان بانتظاري طوال اليوم معتقدا انني لن اتذكر |
J'ai senti quelque chose de spécial entre nous, alors excuse-moi, mais cette personne m'attend. | Open Subtitles | لقد أحسست بشيءٍ مميّزٍ يدور بيننا إذا سمحتِ ذلك الشّخص المميّز جدّاً بانتظاري |
Une jolie petite pépée m'attend à la maison à Memphis Tennessee. | Open Subtitles | فهناك فتاة لطيفة بانتظاري هناك في تينيسي، ممفيس |
Je suis désolé, mais je crois que Tedward m'attend. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنني تركت تدوارد بانتظاري. |
Mon chez moi est de l'autre côté de la mer où mon peuple m'attend. | Open Subtitles | وطني هو عبر البحر حيث قومي بانتظاري. |
J'avais besoin d'une douche, ma copine m'attendait, et ce mec ne voulait pas me donner ce que je voulais. | Open Subtitles | احتجت للاستحمام وكانت زوجتي بانتظاري. فإذا بذلك الرجل يأبى إعطائي مرادي مثلك. |
C'était un piège. Dès que je suis entré, il y avait une sorcière qui m'attendait. | Open Subtitles | كان فخّاً فورَ دخولي كانت ساحرة بانتظاري |
Il m'attendait à la porte de la prison. | Open Subtitles | لقد كان بانتظاري في الخارج في اليوم الذي خرجت فيه من السجن لقد كان أول شئ قد رأيته |
C'est mon anniversaire. Je veux rentrer à la maison. Maman doit m'attendre. | Open Subtitles | اليوم يكون عيد ميلادي، أودّ الذهاب للمنزل لا بدّ أنّ أمي بانتظاري الآن |
L'autre enflure envoie son chien de chasse pour me chercher, et me dire d'attendre jusqu'à ce qu'on m'appelle. | Open Subtitles | ذاك الوغد في الأعلى أرسل لي كلبه كي يعطيني توجيهات تفيد بانتظاري إلى أن يستدعيني |
Est-ce que vous pouvez me promettre qu'il n'est pas dehors sur le parking, en train d'attendre que je sorte ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعديني أنه ليس بانتظاري في الجراج الآن؟ |
J'ai déjà 250 000 $ et 350 000 autres qui m'attendent. | Open Subtitles | معي ما يقرب من 250 ألف دولار و 350 ألف اخرين وبعض الفكه بانتظاري نهاية هذا الطريق |
J'ai des gens qui m'attendent... des gens que je vais perdre si tu continue à jouer la gonzesse. | Open Subtitles | هناك أناس بانتظاري أناس سأخسرهم إن لم تتحلى بالرجولة و تتشجع، أتفهمني؟ |
Mais quand je suis arrivée là-bas, ils m'attendaient. | Open Subtitles | وعندما وصلتُ إلى هناك كانوا بانتظاري |
Bien sûr je savais qu'au moment où on reviendrait ici, cette noirceur m'attendrait. | Open Subtitles | وطبعًا علمت أنّه لدى رجوعنا لهنا، ستكون تلك الظلمة بانتظاري. |