À la 49e séance, le 22 avril 2002, le représentant du Chili a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | 217- وفي الجلسة 49، المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2002، أدلى ممثل شيلي ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت. |
À la 48e séance, le 19 avril 2002, le représentant du Viet Nam a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | 201- وفي الجلسة 48 المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2002، أدلى ممثل فييت نام ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
À la 57e séance, le 26 avril 2002, le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | 574- وفي الجلسة 57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
68. Les représentants des ÉtatsUnis d'Amérique et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 68- وأدلى كل من ممثلي غواتيمالا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
117. Les représentants de la Chine et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 117- وأدلى كل من ممثلي الصين وغواتيمالا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
Le représentant du Pakistan explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
À la 63e séance, le 25 avril 2003, la représentante du Brésil a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | 161- وفي الجلسة 63 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2003، أدلت ممثلة البرازيل ببيان تعليلاً لتصويتها بعد إجراء التصويت. |
151. Le La représentante du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote sur la motion. | UN | 151- وأدلت ممثلة كندا ببيان تعليلاً لتصويتها قبل التصويت على الاقتراح الإجرائي. |
153. À la 63e séance, le 18 avril 2001 , le représentant de l'Algérie a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | 153- وفي الجلسة 63 المعقودة في 18 نيسان/أبريل 2001، أدلى ممثل الجزائر ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
188. Le représentant du Venezuela a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | 188- وأدلى ممثل فنزويلا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
247. Le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | 247- وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
315. Le représentant de l'Inde a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | 315- وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
340. Le représentant de l'Inde a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | 340- وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
159. Les représentants de la Chine et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 159- وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والصين ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
365. Les représentants de l'Algérie et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote sur le projet de résolution. | UN | 365- وأدلى كل من ممثلي الجزائر واليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت على مشروع القرار. |
Les représentants du Canada et de la Norvège ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 66- وأدلى كل من ممثلي كندا والنرويج ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Les représentants de l'Argentine et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 183- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين والمكسيك ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
Le représentant du Canada explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجرائه. |
Le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
Les représentants d'Israël et du Liban expliquent leur vote après le vote. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا كل من إسرائيل ولبنان ببيان تعليلاً للتصويت. |
343. Le représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil) a fait une déclaration pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 343- وأدلى ممثل سلوفينيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Avant le vote, le représentant des États-Unis a pris la parole pour expliquer son vote; après l'adoption du projet de résolution, l'observateur de l'Australie est intervenu pour expliquer son vote. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت. |
114. Après l'adoption de la résolution, M. Alfonso Martínez a fait une déclaration pour expliquer sa position. | UN | 114- وبعد اعتماد القرار أدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان تعليلاً لموقفه. |