Le Président de la Conférence fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence des Nations Unies de 1999 pour les annonces de contributions aux activités de développe-ment. COMITÉ DE L’INFORMATION | UN | وأدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن عن اختتام أنشطة مؤتمر اﻷمم المتحدة لﻹعلان عن التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٩. |
Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture des travaux de la Première Commission pour la cinquante-cinquième session. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال اللجنة الأولى فيما يخص الدورة الخامسة والخمسين. |
Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture la Conférence. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال المؤتمر. |
56. Le Président a fait une déclaration finale et prononcé la clôture de la sixième session de la Conférence des Parties. | UN | 56- وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. |
53. Le Président a fait une déclaration finale et prononcé la clôture de la septième session de la Conférence des Parties. | UN | 53- وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف. |
À la même séance, le Président du Conseil a fait une déclaration finale et déclaré que le débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil était clos. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010. |
À la 9e séance, le Vice-Président du Conseil (Bélarus) a fait une déclaration finale et déclaré close la réunion spéciale du Conseil consacrée à la crise alimentaire mondiale. | UN | 18 - وفي الجلسة 9، أدلى نائب رئيس المجلس (بيلاروس) ببيان ختامي وأعلن اختتام الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية. |
Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام مؤتمر إعلان التبرعات. |
Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence des nations unies de 1997 pour les annonces de contributions. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام مؤتمر عام ١٩٩٧ ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية. |
Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن عن اختتام مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية، لعام ١٩٩٥. |
Le Président de la Commission fait une déclaration finale et prononce la clôture de la troisième reprise de session et de l’ensemble des travaux de la Commission durant la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان ختامي وأعلن اختتام الدورة المستأنفة الثالثة وأعمال اللجنة الخامسة ككل للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
Le Président de la Commission fait une déclaration finale et prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين. |
Le Président de la Commission fait une déclaration finale et prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence des Nations Unies de 1996 des Nations Unies/ Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agricul-ture pour les annonces de contributions au Programme alimen-taire mondial. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن إقفال الجزء المخصص لمؤتمر اﻷمم المتحدة/منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة لعام ١٩٩٦ ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي. |
6. Après que le Secrétaire général de la Conférence et le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires eurent fait des déclarations, le Président de la Conférence a fait une déclaration finale et prononcé la clôture de la Conférence. | UN | ٦ - وبعد بيانات من اﻷمين العام للمؤتمر ووكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية، أدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن اختتام المؤتمر. |
120. À la 20e séance, le 3 juillet, le Président du Conseil a fait une déclaration finale et prononcé la clôture du débat de haut niveau de la session de fond de 2008 du Conseil. | UN | 120 - في الجلسة 20 المعقودة في 3 تموز/يوليه، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008. |
120. À la 20e séance, le 3 juillet, le Président du Conseil a fait une déclaration finale et prononcé la clôture du débat de haut niveau de la session de fond de 2008 du Conseil. | UN | 120 - في الجلسة 20 المعقودة في 3 تموز/يوليه، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008. |
Suite à la déclaration prononcée par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, le Président de l'Assemblée a fait une déclaration finale et prononcé la clôture de l'Assemblée. | UN | 4 - وعقب بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أدلى رئيس الجمعية العالمية ببيان ختامي وأعلن اختتام الجمعية العالمية. |
À la même séance, le Président du Conseil a fait une déclaration finale et déclaré que le débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil était clos. Chapitre IV | UN | 127 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010. |
À la 9e séance, le Vice-Président du Conseil (Bélarus) a fait une déclaration finale et déclaré close la réunion spéciale du Conseil consacrée à la crise alimentaire mondiale. | UN | 18 - وفي الجلسة 9، أدلى نائب رئيس المجلس (بيلاروس) ببيان ختامي وأعلن اختتام الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية. |