"ببيان ختامي وأعلن" - Translation from Arabic to French

    • fait une déclaration finale et prononce
        
    • a fait une déclaration finale et prononcé
        
    • a fait une déclaration finale et déclaré
        
    • fait une déclaration et prononce
        
    Le Président de la Conférence fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence des Nations Unies de 1999 pour les annonces de contributions aux activités de développe-ment. COMITÉ DE L’INFORMATION UN وأدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن عن اختتام أنشطة مؤتمر اﻷمم المتحدة لﻹعلان عن التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٩.
    Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture des travaux de la Première Commission pour la cinquante-cinquième session. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال اللجنة الأولى فيما يخص الدورة الخامسة والخمسين.
    Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture la Conférence. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال المؤتمر.
    56. Le Président a fait une déclaration finale et prononcé la clôture de la sixième session de la Conférence des Parties. UN 56- وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    53. Le Président a fait une déclaration finale et prononcé la clôture de la septième session de la Conférence des Parties. UN 53- وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    À la même séance, le Président du Conseil a fait une déclaration finale et déclaré que le débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil était clos. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010.
    À la 9e séance, le Vice-Président du Conseil (Bélarus) a fait une déclaration finale et déclaré close la réunion spéciale du Conseil consacrée à la crise alimentaire mondiale. UN 18 - وفي الجلسة 9، أدلى نائب رئيس المجلس (بيلاروس) ببيان ختامي وأعلن اختتام الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام مؤتمر إعلان التبرعات.
    Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence des nations unies de 1997 pour les annonces de contributions. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام مؤتمر عام ١٩٩٧ ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية.
    Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن عن اختتام مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية، لعام ١٩٩٥.
    Le Président de la Commission fait une déclaration finale et prononce la clôture de la troisième reprise de session et de l’ensemble des travaux de la Commission durant la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان ختامي وأعلن اختتام الدورة المستأنفة الثالثة وأعمال اللجنة الخامسة ككل للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Le Président de la Commission fait une déclaration finale et prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين.
    Le Président de la Commission fait une déclaration finale et prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence des Nations Unies de 1996 des Nations Unies/ Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agricul-ture pour les annonces de contributions au Programme alimen-taire mondial. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن إقفال الجزء المخصص لمؤتمر اﻷمم المتحدة/منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة لعام ١٩٩٦ ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    6. Après que le Secrétaire général de la Conférence et le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires eurent fait des déclarations, le Président de la Conférence a fait une déclaration finale et prononcé la clôture de la Conférence. UN ٦ - وبعد بيانات من اﻷمين العام للمؤتمر ووكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية، أدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن اختتام المؤتمر.
    120. À la 20e séance, le 3 juillet, le Président du Conseil a fait une déclaration finale et prononcé la clôture du débat de haut niveau de la session de fond de 2008 du Conseil. UN 120 - في الجلسة 20 المعقودة في 3 تموز/يوليه، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008.
    120. À la 20e séance, le 3 juillet, le Président du Conseil a fait une déclaration finale et prononcé la clôture du débat de haut niveau de la session de fond de 2008 du Conseil. UN 120 - في الجلسة 20 المعقودة في 3 تموز/يوليه، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008.
    Suite à la déclaration prononcée par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, le Président de l'Assemblée a fait une déclaration finale et prononcé la clôture de l'Assemblée. UN 4 - وعقب بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أدلى رئيس الجمعية العالمية ببيان ختامي وأعلن اختتام الجمعية العالمية.
    À la même séance, le Président du Conseil a fait une déclaration finale et déclaré que le débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil était clos. Chapitre IV UN 127 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010.
    À la 9e séance, le Vice-Président du Conseil (Bélarus) a fait une déclaration finale et déclaré close la réunion spéciale du Conseil consacrée à la crise alimentaire mondiale. UN 18 - وفي الجلسة 9، أدلى نائب رئيس المجلس (بيلاروس) ببيان ختامي وأعلن اختتام الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more