ويكيبيديا

    "بتلك الصعوبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • si dur
        
    • si difficile
        
    • si compliqué
        
    • de cette difficulté
        
    J'ai juste jeter du popcorn sur le sol. Ce n'était pas si dur. Open Subtitles لقد قذفت الفُشار على الأرض فحسب لم يكن الأمر بتلك الصعوبة
    C'est pas si dur. Il suffit de penser au plus triste moment de ma vie. Open Subtitles ليست بتلك الصعوبة فقط افكر في اتعس لحظات حياتي
    Non, sans rire. Est-ce que c'est si dur pour les gens de penser qu'on est un couple ? Open Subtitles لا ، لقد عنيتُ هذا ، هل هذا الأمر بتلك الصعوبة ليعتقد الناس أننا زوجين؟
    Je vous remercie. Ce n'était pas si difficile, n'est-ce pas? Open Subtitles شكرا ,هذا لم يكن بتلك الصعوبة أليس كذلك
    Allez les gars. Ce n'est pas si difficile. Open Subtitles إثنان وسبعون درجة و8 أرضيات، بربّكم يا رفاق، الأمر ليس بتلك الصعوبة.
    Remplacer une fenêtre n'est pas si compliqué. Open Subtitles تركيب زجـاج نـافذة ليس بتلك الصعوبة كـل مـا علينـا فعله هو
    Essai cela de nouveau, Simon. Eh bien, j'essaye, mais ce n'est pas si dur d'habitude. Open Subtitles حاول مرة أخرى، سيمون حسنا، أنا أحاول ولكن في العادة ليست بتلك الصعوبة
    C'est si dur pour vous tous... de dire la vérité sur moi ? Open Subtitles هل الامر بتلك الصعوبة بالنسبة لكم ان تقولوا الحقيقة عنى ؟
    Le mariage, ce n'est pas si dur. Open Subtitles أنا لا أرى أن الزواج بتلك الصعوبة . أليس كذلك ؟
    Ce n'est pas si dur. Open Subtitles الأمر ليس بتلك الصعوبة
    C'est jamais qu'un chapitre, c'est pas si dur. Open Subtitles إنّه فصل واحد فحسب ليس بتلك الصعوبة
    Oh, c'est pas si dur. Tu sais quoi ? Open Subtitles إنها ليست بتلك الصعوبة أتعلم ماذا ؟
    Ce n'est pas si dur papa. Open Subtitles ليس الأمر بتلك الصعوبة يا بابا.
    OK, ce n'est pas si dur. Open Subtitles حسناً، الأمر ليس بتلك الصعوبة.
    Je crois que je pourrais le faire aussi. Ça n'a pas l'air si dur. Open Subtitles أستطيع فعله أيضاً لا يبدو بتلك الصعوبة
    Ce n'est pas si dur. Open Subtitles هذا ليس بتلك الصعوبة
    La vie n'est pas censée être si difficile quand on est jeune. Open Subtitles تعرف , الحياة لم تفرض لكي تكون بتلك الصعوبة وأنت شاب.
    Elle aurait pu me dire oû était la basket. Ce n'est pas si difficile. Open Subtitles كان بإمكانها أن تخبرني أين الحذاء الأمر ليس بتلك الصعوبة
    Ce n'est pas si difficile. Je prend le bus pour le train. Open Subtitles انه ليس بتلك الصعوبة انا اخذ الحافلة الى القطار
    Ce n'est pas si difficile de trouver du travail. Open Subtitles العمل ليس بتلك الصعوبة الّتي أتيّت فيها.
    Mâcher un chewing-gum m'a semblé si compliqué ! Open Subtitles لم أتصور أن مضغ علكة ستكون بتلك الصعوبة!
    Cette proposition visait à s'écarter des systèmes classiques d'évaluation du comportement professionnel pour tenir compte de cette difficulté. UN وقد أعد المقترح القائم على مجموعة عوامل والآتي بيانه بغية الابتعاد عن مقاييس الأداء التقليدية اعترافا منه بتلك الصعوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد