| Mais cette nuit-là, il avait un besoin compulsif de tuer. | Open Subtitles | كان لديه إلتزام بأن يقتل بتلك الليلة, وبروس |
| On ignorait tous qu'on ne dormirait pas beaucoup cette nuit-là. | Open Subtitles | ولكننا لم نعلم اننا لن نحظى بالكثير من النوم بتلك الليلة |
| C'était il y a 12 ans. Que s'est-il passé ce soir-là qu'il l'ait autant marqué ? | Open Subtitles | هذا حدث قبل 12 عام, ما الذي بتلك الليلة وجعلها تترك إنطباع دائم؟ |
| La police a une liste de tous les clients présents ce soir-là. | Open Subtitles | سبينسر الشرطة لديها قائمة لجميع الذين بقو في الفندق بتلك الليلة |
| Parce que tu ne peux pas changer ce que tu m'as fait cette nuit ? | Open Subtitles | أبسبب أنّك لا يُمكنك إعادة ما قمت بفعله لي بتلك الليلة ؟ |
| J'ai pensé que ça voulait sans doute dire qu'elle était la quatrième fille dans la salle de bains cette nuit là, celle qui a emmené les bébés. | Open Subtitles | حسناً ، لقد إكتشفت أن ذلك لابُد أن يعني أنها كانت الفتاة الرابعة ، في حوض الإستحمام بتلك الليلة التي أخذت الطفلان |
| Je voulais m'excuser. Je pense que j'ai été méchante l'autre soir. | Open Subtitles | اتصلت لأقول آسفة شعرت كأنني بالغت بالأمر بتلك الليلة |
| On n'aurait plus rien en arrivant à Los Angeles, mais cette nuit-là... on était la famille la plus riche au monde. | Open Subtitles | كنا سنصبح مشردين عند وصولنا ..ولكن بتلك الليلة كنا اثرى عائلة على الأرض |
| On s'est sauvés cette nuit-là, mais je n'ai jamais vraiment pu m'en remettre. | Open Subtitles | نجونا بحياتنا بتلك الليلة ولكنني لم اتخطى تلك التجربة كلياً |
| Tu te souviens à quoi je ressemblais cette nuit-là ? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف كُنت أبدو بتلك الليلة ؟ |
| Ils savaient que je ne serais pas avec elle cette nuit-là. | Open Subtitles | كانوا قد عرفوا بأني سأكون معها بتلك الليلة |
| J'ai pas quitté l'hôtel cette nuit-là et n'ai jamais été au Two Crows. | Open Subtitles | لم اغادر الفندق بتلك الليلة وانني لم اكن اطلاقاً في مطعم توكروس |
| Racontez-nous ce qui s'est passé exactement ce soir-là. | Open Subtitles | يتحتم عليكِ اخبارنا بما جرى بالضبط بتلك الليلة. |
| ce soir-là, j'ai cherché ce qui pourrait m'aider à remonter jusqu'à la véritable affaire. | Open Subtitles | بتلك الليلة بحثت عن شيء، لينشط ذاكرتي حول القضية الفعلية |
| Mais ce soir-là... je ne me souvenais de rien. | Open Subtitles | ولكن بتلك الليلة لم أتمكن من تذكر أيًا من هذا |
| Personne n'a placé d'arme dans cette ruelle ce soir-là. | Open Subtitles | لم يقوم أحداً بوضع ذلك السلاح بتلك الليلة |
| Tu sais ce qui est le plus effrayant, à propos de cette nuit là ? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو الشيء الأكثر رعباً بتلك الليلة ؟ |
| C'est difficile de se souvenir en détails de cette nuit, mais trois choses se démarquent... | Open Subtitles | من الصعب تذكر التفاصيل الخاصة بتلك الليلة |
| Je savais déjà qu'ils n'avaient pas assez de gardes qui travaillaient cette nuit. | Open Subtitles | إني أعرفُ مسبقًا بأن لمْ يكن لديهم طاقم حرّاسٍ كافٍ بتلك الليلة. |
| c'est bien, mais ça ne m'aide pas avec les avertissements Que vous m'avez donné l'autre soir. | Open Subtitles | حسناً، ما قلته لطيف ولكنه لا يساعدني بسبب ما قلته لي بتلك الليلة |
| Le fait est que Hope, M Kurtik a un alibi en beton pour ce soir là. | Open Subtitles | الأمر وما فيه يا (هوب)، هو أنّ السيد (كورتيك) يملك حجة غياب قوية بتلك الليلة |
| C'est juste que l'autre nuit, dans la cuisine,vous m'avez appelé Jianna. | Open Subtitles | بتلك الليلة , في المطبخ , دعوتيني جيانا |