Les femmes ne doivent pas nettoyer, graisser ou régler des machines en cours de fonctionnement. | UN | ولا يسمح لها بتنظيف أو تشحيم أو ضبط ماكينات ثقيلة أثناء تشغيلها. |
Essaie de nettoyer ça. Sors le corps à la nuit tombée. | Open Subtitles | لأقوم بتنظيف هذه الفوضى، وأخرج الجثة تحت جنح الظلام |
Ne vous inquiétez pas, on a bien nettoyé la caisse. | Open Subtitles | لا تقلقلي لقد قمنا بتنظيف الصندوق بشكل جيد |
Donc, tu pense que Mateo a nettoyé la fosse septique? | Open Subtitles | إذاً, هل تعتقدين أن ماتيو يقوم بتنظيف المجاري؟ |
Le plus important a retenir quand on nettoie l'anus d'un canard est d'aller dans le sens inverse des plumes. | Open Subtitles | الشئ الهام أنت تتذكر حينما تقوم بتنظيف خلفية البط أن تنظف في عكس إتجاه الريش |
:: Fodéba Isto Keira, Ministre de la jeunesse et du sport et le Directeur du stade en particulier en relation avec le nettoyage du stade et la destruction subséquente des preuves | UN | فوديبا إيستو كيرا، وهو وزير الشبيبة والرياضة ومدير الملعب، لا سيما فيما يتعلق بتنظيف الملعب وإتلاف الأدلة في وقت لاحق؛ |
Quand l'accord sera conclu, je ferai un peu de ménage. | Open Subtitles | و عندما تنتهي هذه الصفقه سأقوم بتنظيف الشركة |
Alors, tu veux être chef de bande ou nettoyer la merde dans mes chiottes ? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون مشرفًا على طاقمي أم أن تقوم بتنظيف مرحاضي؟ |
Vous allez les nettoyer avant de vous en resservir ? | Open Subtitles | أنتِ ستقومين بتنظيف هذه قبل إعادة استخدامها, صحيح؟ |
Faut pas faire de bruit, sinon on devra nettoyer les box. | Open Subtitles | يجب أن نخفض صوتنا مالم ترغبي بتنظيف الاصطبلات الليلة |
L'an dernier, après l'ouragan, il est venu nettoyer toutes mes gouttières. | Open Subtitles | أتى الى وقام بتنظيف كل المزاريب ما عدا الجراج |
Si jamais tu as envie de te relever et de nettoyer, attaque donc par ma voiture. | Open Subtitles | إذا شعرت بالرغبة بالنهوض والقيام بتنظيف شيئاً ما مرة آخرى,ربما تستطيع تلميع سيارتي |
Vous étiez derrière une cyber-attaque qui a fait tombé un laboratoire gouvernemental, et puis vous avez nettoyé votre appartement et vous avez disparu. | Open Subtitles | كنتَ المسؤول عن الهجوم الإلكتروني الذي تسبب بإيقاف مختبر حكومي عن العمل، ثم قمتَ بتنظيف شقتك و اختفيت. |
On a vérifié les règlements, on a bien nettoyé la cuisine. | Open Subtitles | لقد دققّنا في اللوائح، لقد قمنا بتنظيف المطبخ جيداً. |
Avez-vous nettoyé la cave comme vous l'avez dit au shérif ? | Open Subtitles | هل قمتِ بتنظيف السرداب مثلما قلتِ للعمدة ؟ لا |
Pourquoi le tueur en nettoie une et pas l'autre ? | Open Subtitles | لماذا يقوم القاتل بتنظيف شئ و ترك الباقيات |
À ceci s'ajoutent des petits travaux quotidiens de nettoyage de maison, les courses au marché pour le ravitaillement. | UN | وتُضَاف إلى هذا أعمال يومية صغيرة تتعلق بتنظيف المسكن والذهاب إلى السوق للتزوّد بالاحتياجات اللازمة. |
- Si je faisais le ménage chez vous, nous serions quittes. | Open Subtitles | ما رأيك أن أقوم بتنظيف منزلك لمدة ثلاثة أسابيع؟ |
En cas d'éclaboussures sur la peau ou dans les yeux, laver abondamment à l'eau. | UN | ويجب القيام في الحين بتنظيف الجلد أو العيون من المادة الكيميائية التي رشت بها باستخدام كميات كبيرة من الماء. |
Je t'avais dit de ranger ta chambre et au lieu de ça, tu regardes des vidéos avec des poitrines. | Open Subtitles | لقد أمرتك بتنظيف غرفتك. و عوضاً عن ذلك تقوم بمشاهدة أفلام تحتوي على صدور عاريه. |
As-tu une réduction si tu nettoies ta chambre ? | Open Subtitles | هل ستحصل على خصم إذا قمت بتنظيف غرفتك الخاصة ؟ |
Comme un pompier nettoie son plateau, vous nettoyez le vôtre. | Open Subtitles | وكما يقوم الاطفائي بتنظيف عدته أنت تنظف خاصتك |
nous avons tout nettoyé, effacé nos empreintes... lavé ses parties intimes, et que j'ai bu du whisky. | Open Subtitles | قمنا بتنظيف الدم ومسح بصمات اصابعنا وتنظيف عورتها |
On parle de poubelle... Tu as rangé ta chambre ? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث بشأن القمامة، هل قمت بتنظيف غرفتك بعد؟ |
Il te rétrogradera. Tu devras vider les parcmètres pour vivre. | Open Subtitles | سيقوم بإنزال رتبتك العسكرية، ستقوم بتنظيف عدّادات مواقف السيارات لتعيش |
Écoutez, le diner sera prêt pour vous et l'enfant... vers 18:00, ensuite, je ferai la vaisselle. | Open Subtitles | أسمعي، سأعد العشاء لكما عند الساعة 6 الليلة وثم بعد ذلك سأقوم بتنظيف الصحون. |
Il nettoyait son fusil, et ça a tiré vers l'extérieur de son bras ? | Open Subtitles | كان يقوم بتنظيف سلاحه وانطلقت الرصاصة وأصيبت ذراعه من الجهة الخارجية ؟ |
Le Fonds international d'affectation spéciale a déminé plus de 7 millions de mètres carrés de territoire à un coût évalué à 2,50 dollars par mètre carré. | UN | كما قام الصندوق بتنظيف ما يزيد على 7 ملايين متر مربع من الأراضي الملوثة بالألغام بتكلفة لم تتجاوز 2.5 دولار للمتر المربع. |