ويكيبيديا

    "بجبل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • montagne
        
    • iceberg
        
    • à Djabal
        
    • Jabal
        
    • Jebel
        
    Je suis sa déception, et il m'a envoyé dans l'enfer glacé de la montagne. Open Subtitles إنّي خَذْل، وإذ به يرميني بجبل قارس البرد ولعين
    Je suis malade parce quej´ai peur qu´on s´écrase contre une montagne. Open Subtitles أنا أشعر بالغثيان من الطيران لأنني أخشى الاصطدام بجبل ضخم
    S. O.S ! On va rentrer dans la montagne ! Open Subtitles النجدة ، النجدة ، أعتقد أننا على وشك الإصطدام بجبل
    Le racisme est semblable à un iceberg en ce qu'il recèle un danger fondamental qui n'est pas immédiatement apparent. UN فالعنصرية أشبه بجبل الجليد: فهناك خطر كامن في ألا يُرى على الفور.
    On dit qu'il va heurter un iceberg. Open Subtitles حسنا، سمعت أنها على وشك الاصطدام بجبل جليدي
    Ces logements ne doivent cependant pas être construits à Djabal Abou Ghounaym, mais dans 10 quartiers, non encore précisés, de la partie arabe de Jérusalem-Est. UN وليس من المقرر بناء الوحدات السكنية بجبل أبو غنيم، ولكن في ١٠ أحياء لم تحدد بعد في القدس الشرقية العربية.
    Il a donc été arrêté une deuxième fois à son domicile, à Djabal Awliya'. UN فاعتقل مرة أخرى في منزله الكائن بجبل أولياء.
    C'est la montagne de tes dettes envers lui, ta montagne de travail, Open Subtitles ما رأيكِ بجبل الأموال التي تدينين به له؟ أو جبل الأعمال المتوجّبة عليك؟
    Entre-temps, Larson avait trouvé la montagne d'or de Jim. Open Subtitles في هذه الأثناء تعثّر بلاك لارسون بجبل الذهب الذى يسعى له جيم الكبير
    Nous allons heurter une montagne sous-marine. Open Subtitles نحن على وشك ان نصطدم بجبل تحت الماء
    La police examine toujours la montagne de preuves qui gisent au fond de l'océan. Open Subtitles "لا تزال الشرطة تفتش بجبل من الأدلة التي وُجدت تقبع بقاع المحيط"
    "La montagne de la Mort". Open Subtitles يترجم حرفياً بجبل الموت
    De ce qu'il a trouvé dans une montagne du Canada. Open Subtitles -لماذا اتصل بك؟ عن شيئ وجد بجبل بكندا.
    Ce paquebot britannique qui a percuté un iceberg. Open Subtitles الباخرة البريطانية تايتنك تصطدم بجبل جليدي
    Par exemple, quand le Titanic a percuté un iceberg. Open Subtitles كمثال ، باخرة التايتانك اصطدمت بجبل جليدي
    On esquive les punaises pour s'écraser contre un iceberg de brûlures chimiques et autres. Open Subtitles نحن نقود بعيداً عن طريق بق الفراش ونصطدم بجبل ثلج من الحروق الكيميائيه وتراهات
    J'ai fini par escalader un iceberg. C'était plutôt froid. Open Subtitles وانتهى بها الأمر إلى الاصطدام بجبل جليدى
    Pendant cette même période, les forces d'occupation israéliennes avaient confisqué 300 000 dounams de terres palestiniennes, dont 25 000 à Jérusalem, y compris 420 dounams à Djabal Abou Ghounyam. UN وخلال الفترة ذاتها صادرت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية ٠٠٠ ٣٠٠ دونم من اﻷراضي الفلسطينية، منها ٠٠٠ ٥٢ دونم بالقدس، بما في ذلك ٤٢٠ دونما بجبل أبو غنيم.
    Le Comité s’est particulièrement inquiété de ce que les travaux aient commencé le 16 mai 1999 à Djabal Abou Ghounaym, au sud de Jérusalem-Est, et deux jours plus tard dans le quartier de Ras al-Amud. UN ومما أثار قلق اللجنة على نحو خاص الشروع في ٦١ أيار/ مايو ٩٩٩١ في أعمال البناء الفعلي، بجبل أبو غنيم، في جنوب القدس الشرقية، وبحي راس العمود بعد يومين من ذلك.
    Le Comité s’est particulièrement inquiété de ce que les travaux aient commencé le 16 mai 1999 à Djabal Abou Ghounaym, au sud de Jérusalem-Est, et deux jours plus tard dans le quartier de Ras al-Amud. UN ومما أثار قلق اللجنة على نحو خاص الشروع في ٦١ أيار/ مايو ٩٩٩١ في أعمال البناء الفعلي، بجبل أبو غنيم، في جنوب القدس الشرقية، وبحي راس العمود بعد يومين من ذلك.
    L’Office a cherché à obtenir des fonds pour la remise en état et la rénovation en profondeur de la polyclinique d’Aman et du dispensaire de Jabal el-Hussein, ainsi que pour le déménagement de trois antennes sanitaires de la vallée du Jourdain installées dans des locaux loués vétustes. UN وتلتمس الوكالة الحصول على أموال ﻹجراء أعمال ترميم وتجديد رئيسية في المستوصف العام بعمان والمركز الصحي بجبل الحسين، ولاستبدال ثلاث نقاط صحية مستأجرة غير صالحة في وادي اﻷردن.
    Les 4 assistants pour la sécurité en poste à Djouba serviront de superviseurs des équipes de garde 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 pour les 20 gardes de sécurité de la base d'opérations de Jebel Kujur. UN وسيعمل المساعدون الأمنيون الأربعة في جوبا كمشرفين على فرق الأمن العاملة على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع، والمؤلفة من 20 من حرس الأمن في موقع الفريق بجبل كوجور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد