ويكيبيديا

    "بجرعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • doses
        
    • dose
        
    • à raison
        
    • shots
        
    C'est une crème topique proche du botox. De petites doses suffisent. Open Subtitles إنّه مثل البوتوكس ، كريم موضعي فعّال بجرعات صغيرة
    La fonction testiculaire peut être compromise avec des doses de 0,5 Gy. UN فوظيفة الخصية يمكن أن تتعرض للخطر بجرعات قدرها ٥ر٠ غراي.
    Des doses à la thyroïde d'environ 1 Gy, délivrées en deux semaines, ont provoqué un hypothyroïdisme chez des patients traités par radiothérapie crânienne. UN ومعالجة الغدة الدرقية بجرعات تقارب غراي واحدا طوال أسبوعين أدت إلى قصور درقي لدى مرضى يعالجون باﻷشعة في الجمجمة.
    À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants. UN وعندما تستخدم هذه المادة بجرعات كبيرة، فإنها تكون قاتلة للأطفال.
    D'après les renseignements fournis, au Burkina Faso, le Gramoxone(R) Super est appliqué sur les cultures de coton, de riz et de maïs en une seule application en début de saison à raison de 2 à 3 litres par hectare. UN وفي بوركينا فاسو، أفيد أن غراموكسون استُخدم في حقول القطن والأرز والذرة مرة واحدة في بداية الموسم بواسطة رشاشات ظهرية بجرعات تتراوح بين لترين و3 لترات/هكتار.
    La fonction testiculaire peut être compromise avec des doses de 0,5 Gy. UN اذ يمكن أن تتعرض وظيفة الخصية للخطر بجرعات قدرها ٥,٠ غراي.
    Pour ces maladies, la forme de la relation doseeffet à faibles doses n'apparaît pas encore clairement. UN وليس من الواضح بعدُ شكل العلاقة بين الجرعة والاستجابة بجرعات منخفضة بالنسبة إلى هذه الأمراض.
    Les mécanismes associés, cependant, ne sont pas encore clairs et il reste difficile d'estimer les risques à faibles doses. UN ولكن الآليات المرتبطة بها مازالت غير واضحة وما زال تقدير المخاطر بجرعات منخفضة مستعصيا.
    D'après les statistiques, 1,5 millions de personnes à peu près ont reçu de très fortes doses de radioactivité. UN وتشير الإحصائيات إلى أن حوالى 1.5 مليون نسمة قد أصيبوا بجرعات إشعاعية عالية جدا.
    La Rapporteuse spéciale a été informée que beaucoup se voyaient prescrire des doses excessives de substances psychotropes. UN كما علمت المقررة الخاصة أن الكثير منهن يعالج بجرعات مفرطة من العقاقير ذات التأثير النفساني.
    Toutefois, les installations où elle est produite libèrent parfois des radiations qui, même à faibles doses, peuvent être fatales à l'homme. UN غير أن المنشآت النووية السلمية يمكن أن تتعرض لتسرب الإشعاع الذي قد يضر بالصحة ولو بجرعات ضئيلة.
    Elle a reçu plusieurs doses d’atropine de 1 milligramme. UN ثم دُوويت بجرعات متكررة من الأتروبين بواقع 1 ملغ للجرعة الواحدة.
    Chez les animaux de laboratoire, le lindane utilisé à fortes doses s'est révélé toxique pour le système nerveux, le foie, le système immunitaire et la reproduction. UN وقد تبين أن اللِّيندين بجرعات عالية مسمِّم للأعصاب وللكبد ولجهاز المناعة، وله آثار على التناسل في الحيوانات المخبرية.
    Chez les animaux de laboratoire, le lindane administré à fortes doses s'est révélé toxique pour le système nerveux, le foie, le système immunitaire et la reproduction. UN وقد تبين أن اللِّيندين بجرعات عالية مسمِّم للأعصاب وللكبد ولجهاز المناعة، وله آثار على التناسل في الحيوانات المخبرية.
    Parce qu'on n'est pas autorisés à injecter à nos suspects d'importantes doses de matériel radioactif. Open Subtitles لأنه لا يسمح لنا بحقن أهدافنا بجرعات كبيرة من المواد المشعة.
    Mais à fortes doses, la drogue cause de la désorientation, des hallucinations, des convulsions et finalement la mort. Open Subtitles ولكن بجرعات عالية يسبب الدواء الارتباك هلوسة وتشنجات والموت في النهاية
    C'est un sédatif naturel utilisé sous forme de thé et d'huile, mais très dangereux à hautes doses. Open Subtitles انها مسكنات طبيعية, تستخدم مع الشاي, والزيت ولكنها يمكن أن تكون حقاً خطيرة لو أخذت بجرعات كبيرة
    À forte dose, elle cause des hallucinations et des crises, quelque chose que l'on sait grâce à la chimie moderne. Open Subtitles بجرعات زائدة , تقوم بعمل الهلوسات و نوبات الصرع شئ نعلمه من خلال الكيمياء المعاصرة
    Le second, à haute dose, vous rend complètement manipulable. Open Subtitles والثاني بجرعات عالية يجعلك عرضةً للتأثر كلياً
    Il est incolore et sans odeur... mais mortel en dose inexacte. Open Subtitles وهو عديم اللون والرائحة، ولكنه قاتل لو تم تناوله بجرعات غير دقيقة
    19. Au Burkina Faso, le Gramoxone(R) Super est employé dans les champs de coton, de riz et de maïs en une seule application en début de saison à raison de 2 à 3 litres par hectare. UN 19- في بوركينا فاسو، تفيد التقارير أن غراموكسون سوبر يستخدم في حقول القطن والأرز والذرة مرة واحدة في بداية الموسم بجرعات تتراوح بين لترين و3 لترات/هكتار.
    La prochaine fois, on se calmera sur les shots de vérité. Open Subtitles في المرة القادمة سَنَقوم بجرعات أسهل حقيقةَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد