ويكيبيديا

    "بجمهورية إيران الإسلامية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la République islamique d'Iran
        
    • en République islamique d'Iran
        
    • l'Iran
        
    • iranien
        
    En attendant, le Secrétaire général appelle la République islamique d'Iran à ordonner un moratoire sur ces exécutions. UN وفي غضون ذلك، يهيب الأمين العام بجمهورية إيران الإسلامية أن تأخذ بوقف اختياري لهذه الإعدامات.
    La délégation iranienne s'oppose donc à la proposition de financement du Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran, dont elle conteste la légalité. UN وعلى هذا الأساس فإن وفده يعارض التمويل المقترح لهيئة الخبراء المعنية بجمهورية إيران الإسلامية وترى أنها غير مشروعة.
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Le fait que le nombre des victimes a été plusieurs fois supérieur à celui relevé les années précédentes tient principalement au tremblement de terre qui a dévasté Bam, en République islamique d'Iran. UN وكان معدل هذه الخسائر في الأرواح أعلى عدة مرات من خسائر العام السابق، ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى الزلزال الذي وقع في مدينة بام بجمهورية إيران الإسلامية.
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    16. Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Nous saluons également la République islamique d'Iran qui a préparé le projet de Programme mondial pour le dialogue entre les civilisations. UN كما نشيد بجمهورية إيران الإسلامية على إعدادها لمشروع البرنامج العالمي من أجل الحوار بين الحضارات.
    Son Excellence M. Ali Abdol Alizadeh, Ministre de l'habitation et de l'urbanisation de la République islamique d'Iran UN معالي السيد علي عبد العلي زادة، وزير الإسكان والتنمية الحضرية بجمهورية إيران الإسلامية
    Le premier projet pilote a été mis en œuvre en 2002 dans la République islamique d'Iran. UN وأُطلق المشروع الريادي الأول في عام 2002 بجمهورية إيران الإسلامية.
    Le Comité national de la République islamique d'Iran a mené des actions pour l'intégration du microcrédit dans les programmes de développement nationaux. UN وشجعت اللجنة الوطنية بجمهورية إيران الإسلامية إدخال التمويل الصغير ضمن برامج التنمية الوطنية.
    Le Royaume-Uni appuie activement les travaux du Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran. UN ونحن ندعم بصورة فعالة أعمال فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بجمهورية إيران الإسلامية.
    Si de tels efforts sont bloqués par une motion de procédure, le message adressé à ces gouvernements sera le suivant : l'ONU ne considère pas que la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran mérite son attention. UN وفي حالة تعويق الجهود ذات الصلة بسبب اقتراح إجرائي، فإن هذا يعني أن الأمم المتحدة تعتبر أن قضية حقوق الإنسان بجمهورية إيران الإسلامية لا تستحق اهتمامها.
    Un État qui avait déjà procédé à de multiples interceptions en rapport avec l'Iran a signalé n'avoir effectué que deux saisies au deuxième semestre de 2013. UN وأشارت دولةٌ اعترضت في السابق العديد من الشحنات المتصلة بجمهورية إيران الإسلامية إلى القيام بعمليتي ضبط اثنتين فقط لشحنات من هذا القبيل في النصف الثاني من عام 2013.
    La Chine maintient que le dossier nucléaire iranien doit être réglé de manière pacifique, par la voie de négociations diplomatiques. UN وما برحت الصين ترى أن المسألة النووية الخاصة بجمهورية إيران الإسلامية يجب أن تحل على نحو سلمي من خلال المفاوضات الدبلوماسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد