Mais n'oublie pas, c'est eux qui ont besoin de toi. | Open Subtitles | لكنكِ لا تنسين, أنهم هم الذين بحاجة إليكِ |
Je ne peux pas te laisser partir. On a besoin de toi. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لكِ بالرحيل نحن بحاجة إليكِ |
T'existais pas avant qu'elle ait besoin de toi. | Open Subtitles | إنّكِ لم تكوني تعنين لها شيئاً لحين ما أصبحت بحاجة إليكِ. |
J'ai besoin de toi parce que tu la seule en qui j'ai confiance. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ لأنكِ الوحيدة التيّ أثق بها. |
Vos parents ont besoin de vous. Vous seule pouvez les aider. | Open Subtitles | والداكِ بحاجة إليكِ ووحدكِ القادرة على إنقاذهما |
- Les gens ont besoin de toi. - Ils t'ont toi maintenant. | Open Subtitles | ـ الناس بحاجة إليكِ ـ أنت أصبحت لهم الآن |
Le règlement, le CBI, je m'en tape. J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | تباً للقوانين وتباً للعمل أنا بحاجة إليكِ |
- Oui, ça va. Ça va. J'ai besoin de toi, une urgence. | Open Subtitles | كلاّ، إني بخير، إني بخير، إني بحاجة إليكِ.. |
Je sais, c'est compliqué, mais... je risque ma vie en venant ici parce que tu es la Sauveuse... et que ta famille a besoin de toi. | Open Subtitles | حسناً، الأمر معقّد ولكنْ... القصد هو أنّي خاطرت بحياتي بالمجيء إلى هنا لأنّكِ المخلّصة وعائلتك بحاجة إليكِ |
C'est pour ça que j'ai besoin de toi. Ils te font confiance. | Open Subtitles | لهذا انا بحاجة إليكِ إنهم يثقون بكِ |
Partons d'ici. Ta fille a besoin de toi. | Open Subtitles | فلنرحل مِنْ هنا فابنتك بحاجة إليكِ |
Et si je reste, il n'aura plus besoin de toi. | Open Subtitles | وإذا بقيت ، فلن يكون بحاجة إليكِ |
Merci. Les filles ont besoin de toi. | Open Subtitles | شكرًا، لكن الفتيات بحاجة إليكِ. |
Ils avaient besoin de toi... | Open Subtitles | إنظري، إنهم بحاجة إليكِ |
Maintenant on a besoin de toi au poste de garde. | Open Subtitles | الآن نحن بحاجة إليكِ في نقطة الحراسة |
Je sais que j'ai toujours eu davantage besoin de toi que l'inverse. | Open Subtitles | أنني بحاجة إليكِ أكثر مما تحتاجين إليّ |
Tu as un don incroyable et on a besoin de toi. | Open Subtitles | لديكِ قوى نادرة ونحنُ بحاجة إليكِ |
T'existais pas avant qu'elle ait besoin de toi ! | Open Subtitles | ـ إنها لا تكترث لأمركِ إلا و إن كانت بحاجة إليكِ ـ أخرج! |
S'il te plaît, j'ai besoin de toi d'accord ? | Open Subtitles | أرجوكِ, أنا بحاجة إليكِ مفهوم؟ |
Madame la Présidente, nous avons besoin de vous en salle de situation. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، نحن بحاجة إليكِ في غرفة العمليات |
C'est mon intervention. Je n'ai pas besoin de vous. | Open Subtitles | هذه مراجعتي و لستُ بحاجة إليكِ |