ويكيبيديا

    "بحاجة إليّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • besoin de moi
        
    Mon fils m'a même pas dit qu'il avait besoin de moi. Open Subtitles لم يستطع ابني أن يخبرني أنه بحاجة إليّ حتى
    J'ai dit que ma meilleure amie avait besoin de moi. Open Subtitles لديّ، لكني أخبرتهم بأنّ أعز صديقاتي بحاجة إليّ.
    Ecoute, tu n'as peut-être pas besoin de moi, mais de lui si ! Open Subtitles قد لا تكون بحاجة إليّ ولكنك قطعًا تحتاجه
    Si tu veux sortir, tu as besoin de moi et de lui. Open Subtitles إن كنت تريد الهروب، فأنّك بحاجة إليّ وله.
    Et à moins que vous n'ayez besoin de moi, je voudrais rester. Open Subtitles إلّا إن قلت أنّك بحاجة إليّ أود البقاء هنا
    J'ai vu les Connolly parce qu'ils avaient besoin de moi. Open Subtitles قابلت آل كونولي لأنّهما كانا بحاجة إليّ. بيتي بحاجة إليّ.
    Tu seras une grande fille, et tu n'auras plus besoin de moi. Open Subtitles عندئذٍ ستكونين راشدة ناضجة، ولن تكوني بحاجة إليّ.
    Tu n'as pas vraiment besoin de moi tu sais. Open Subtitles في الواقع أنت لست بحاجة إليّ ، أنت تعرف هذا
    J'avais peur, mais je suis restée car tu as dit que tu avais besoin de moi. Open Subtitles لقد كنت خائفة منك، ولكني بقيت لأنك أخبرتني أنك بحاجة إليّ.
    Et bien tu veux savoir? Mon père a besoin de moi. Open Subtitles حسناً أنت تعرفين إذن أن والدي بحاجة إليّ
    Reconnais-le, papa. Tu as besoin de moi. "Surely to the sea" Open Subtitles اعترف يا أبي إنّك بحاجة إليّ وما يزعجك أنّني انتقلت من المنزل
    - Kale. Il a dit que... Que vous aviez besoin de moi. Open Subtitles قال أنّك تواجه بعض المشاكل وأنّك بحاجة إليّ
    Je suis sa mère et il a besoin de moi. Open Subtitles . سأختفي مجددًا أنا أمه وهو بحاجة إليّ
    L'un d'eux se trouve être la sœur de mon associée... vous avez donc de la chance, car vous avez besoin de moi. Open Subtitles ممّا يجعلكِ محظوظة للغاية، لأنكِ بحاجة إليّ.
    Je voudrais être là pour toi si t'as besoin de moi. Open Subtitles فقط ردتُ أن أرى إن كان بمقدوري التواجد بقربكِ إنّ كنتِ بحاجة إليّ أحياناً.
    J'avais peur que tu n'aies plus besoin de moi si je te laissais partir. Open Subtitles لقد كنت خائفا أنني إن تركتك تذهبين لن تعودي بحاجة إليّ مجدداً
    Tu es sur que tu n'as pas besoin de moi pour voir si ces choses sont à niveau? Open Subtitles أنت متأكّد أنت لست بحاجة إليّ للرؤية إذا مستوى مادة أكثر؟
    Si vous vouliez me tuer je serais déjà mort. Vous avez besoin de moi vivant. Open Subtitles وإذا أردتني ميتاً، لأصبحتُ ميتاً الآن لكنّك بحاجة إليّ
    T'as pas besoin de moi. Toi et Ruby combattez les démons. Open Subtitles أنتَ لست بحاجة إليّ اذهب مع روبي لمحاربة الكائنات الشريرة
    Tu as besoin de moi, Edward Nygma. Open Subtitles أنت بحاجة إليّ يا ادوارد نيجما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد