Mon fils m'a même pas dit qu'il avait besoin de moi. | Open Subtitles | لم يستطع ابني أن يخبرني أنه بحاجة إليّ حتى |
J'ai dit que ma meilleure amie avait besoin de moi. | Open Subtitles | لديّ، لكني أخبرتهم بأنّ أعز صديقاتي بحاجة إليّ. |
Ecoute, tu n'as peut-être pas besoin de moi, mais de lui si ! | Open Subtitles | قد لا تكون بحاجة إليّ ولكنك قطعًا تحتاجه |
Si tu veux sortir, tu as besoin de moi et de lui. | Open Subtitles | إن كنت تريد الهروب، فأنّك بحاجة إليّ وله. |
Et à moins que vous n'ayez besoin de moi, je voudrais rester. | Open Subtitles | إلّا إن قلت أنّك بحاجة إليّ أود البقاء هنا |
J'ai vu les Connolly parce qu'ils avaient besoin de moi. | Open Subtitles | قابلت آل كونولي لأنّهما كانا بحاجة إليّ. بيتي بحاجة إليّ. |
Tu seras une grande fille, et tu n'auras plus besoin de moi. | Open Subtitles | عندئذٍ ستكونين راشدة ناضجة، ولن تكوني بحاجة إليّ. |
Tu n'as pas vraiment besoin de moi tu sais. | Open Subtitles | في الواقع أنت لست بحاجة إليّ ، أنت تعرف هذا |
J'avais peur, mais je suis restée car tu as dit que tu avais besoin de moi. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة منك، ولكني بقيت لأنك أخبرتني أنك بحاجة إليّ. |
Et bien tu veux savoir? Mon père a besoin de moi. | Open Subtitles | حسناً أنت تعرفين إذن أن والدي بحاجة إليّ |
Reconnais-le, papa. Tu as besoin de moi. "Surely to the sea" | Open Subtitles | اعترف يا أبي إنّك بحاجة إليّ وما يزعجك أنّني انتقلت من المنزل |
- Kale. Il a dit que... Que vous aviez besoin de moi. | Open Subtitles | قال أنّك تواجه بعض المشاكل وأنّك بحاجة إليّ |
Je suis sa mère et il a besoin de moi. | Open Subtitles | . سأختفي مجددًا أنا أمه وهو بحاجة إليّ |
L'un d'eux se trouve être la sœur de mon associée... vous avez donc de la chance, car vous avez besoin de moi. | Open Subtitles | ممّا يجعلكِ محظوظة للغاية، لأنكِ بحاجة إليّ. |
Je voudrais être là pour toi si t'as besoin de moi. | Open Subtitles | فقط ردتُ أن أرى إن كان بمقدوري التواجد بقربكِ إنّ كنتِ بحاجة إليّ أحياناً. |
J'avais peur que tu n'aies plus besoin de moi si je te laissais partir. | Open Subtitles | لقد كنت خائفا أنني إن تركتك تذهبين لن تعودي بحاجة إليّ مجدداً |
Tu es sur que tu n'as pas besoin de moi pour voir si ces choses sont à niveau? | Open Subtitles | أنت متأكّد أنت لست بحاجة إليّ للرؤية إذا مستوى مادة أكثر؟ |
Si vous vouliez me tuer je serais déjà mort. Vous avez besoin de moi vivant. | Open Subtitles | وإذا أردتني ميتاً، لأصبحتُ ميتاً الآن لكنّك بحاجة إليّ |
T'as pas besoin de moi. Toi et Ruby combattez les démons. | Open Subtitles | أنتَ لست بحاجة إليّ اذهب مع روبي لمحاربة الكائنات الشريرة |
Tu as besoin de moi, Edward Nygma. | Open Subtitles | أنت بحاجة إليّ يا ادوارد نيجما |