J'ai quelque chose que je dois savoir, et je dois savoir rapidement. | Open Subtitles | لقد حصلت على ما أريد أن أعرف، ولست بحاجة لمعرفة ذلك بسرعة. |
Si c'est un démon, je dois savoir exactement ce que je cherche. | Open Subtitles | إذا كان شيطان، بحاجة لمعرفة بالضبط ما ابحث عنه |
Et en tant qu'amie, j'ai besoin de savoir une chose. | Open Subtitles | و كصديقة لكِ، أنا بحاجة لمعرفة شيء واحد. |
Je ne peux plus éternuer ou rire ou sauter dans un chateau gonflable sans faire pipi? Ils n'ont pas besoin de savoir ca | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني العطس أو الضحك أو القفز في المنزل المطاطي بدون أن أتبول ليسوا بحاجة لمعرفة هذا. |
S'il vous plait, on doit savoir ce qui s'est passé là-bas. | Open Subtitles | مادري رجائا نحن بحاجة لمعرفة ما الذي حصل هناك |
On doit trouver un moyen de relier Holbrook à ce box sans y être lié nous-même | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة وسيلة لربط هولبروك إلى أن مساحة التخزين دون إن يصبح مرتبطا إلينا |
Je pense que nous devons savoir ce qu'il en est. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لمعرفة ما الذي نتعامل معه |
Je dois savoir. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة ما إذا كان يجب أن أكون سعيدا بالنسبة لك. |
Je dois savoir ce que vous avez fait et comment vous l'avez fait. | Open Subtitles | لست بحاجة لمعرفة ما فعلتم وكيف فعلت ذلك. |
Y a t'il autre chose que je dois savoir pour faire du business dehors? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لمعرفة شئٍ آخر يتعلّق بهذا المكان ؟ |
Nous avons besoin de savoir à quelle vitesse et à quel point cette tornade est à tout moment, donc pirater un satellite météorologique du gouvernement. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة مدى سرعة ومدى قرب هذا الاعصار هو في جميع الأوقات، لذلك الإختراق قمر صناعي الطقس الحكومة. |
Pour administrer le bon dosage, j'ai besoin de savoir combien pèse ton ami. | Open Subtitles | من أجل إدارة الجرعة الصحيحة أنا بحاجة لمعرفة كم يزن صديقك |
Les gens ont fait des dons pour ne pas nous mettre en danger, nous ne sommes pas en danger, c'est donc leur argent mais ils n'ont pas besoin de savoir ça. | Open Subtitles | لكننا لسنا فى خطر لذا فهى نقودهم لكنهم ليسوا بحاجة لمعرفة هذا. و بالتالى فهى ليست نقودك قطعًا. |
On voudrait négocier avec les pirates qui la détiennent, mais on doit savoir qui ils sont. | Open Subtitles | نريد أن نتفاوض مع القراصنة التي بحوزتهم ولكننا بحاجة لمعرفة من يكونون |
On doit savoir si sa mort est liée aux zombies. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما إذا كان الموت كيمبر ذات الصلة غيبوبة. |
On doit trouver d'où le poisson de Fred est venu, non ? - Oui. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من أين جاءت الأسماك فريد من، ونحن لا؟ |
Nous devons savoir où ils vivent, ce qu'ils font et qui ils mangent. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة المكان الذي يعيشون فيه ما يفعلونه، من الذي يأكلونه |
Je veux savoir ce que sait cette chose. Qui l'a envoyée. | Open Subtitles | إننا بحاجة لمعرفة ما تعرفه تلك الآلة، من أرسلها |
On doit découvrir si c'est la raison de sa radiation. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة إذا كان هذا هو السبب وراء شطب. |
Donc nous devons découvrir qui controle ces compte en banque | Open Subtitles | إذن نحن بحاجة لمعرفة , من يدير هذه الحسابات |
Il faut trouver d'où il venait et où il allait. | Open Subtitles | أعني أننا بحاجة لمعرفة من أين جاء وأين ذهب ذلك. |
Les gens doivent savoir quand prendre un parapluie. | Open Subtitles | لكن ليس بإحكام للغاية أنت تعضين رقبته الناس بحاجة لمعرفة متى يجلبون المظلات |
Tout ce qu'un sénateur potentiel doit connaître. | Open Subtitles | جميع أعضاء مجلس الشيوخ المحتملين بحاجة لمعرفة ذلك |
Si, mais il faut découvrir si Wendy l'a virée à cause de la campagne. | Open Subtitles | لا، نحن نستطيع أستخدامه ولكننا بحاجة لمعرفة اذا ويندي طردت المربية بسبب الحملة الانتخابية |
J'avais juste besoin de voir s'ils pourraient vraiment le faire. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط بحاجة لمعرفة إذا كان يمكنهم في الواقع أن يفعلوا ذلك |
Tu dois apprendre à t'adapter. | Open Subtitles | أنت بحاجة لمعرفة كيفية التكيف إلى ما هو أمامك |
Je vais essayer, mais avant, je dois découvrir si mon.. | Open Subtitles | سأحاول، ولكن أولا أنا بحاجة لمعرفة ما إذا كان بلدي .. |