ويكيبيديا

    "بحظر استنساخ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • interdiction du clonage d'
        
    • l'interdiction du clonage
        
    • 'interdire le clonage d'
        
    26. Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains UN 26- البروتوكول الإضافي لاتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب المتعلق بحظر استنساخ البشر
    Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains UN 12 - البروتوكول الإضافي لاتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري في ما يتعلق بالتطبيقات البيولوجية والطبية، المتعلق بحظر استنساخ البشر
    222. Le Ministère du travail, de la santé et de la protection sociale a lancé le processus de signature et de ratification de la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine et son Protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains. UN 222- وقد شرعت وزارة العمل والصحة والرعاية الاجتماعية في عملية التوقيع والتصديق على اتفاقية حقوق الإنسان والطب الأحيائي وعلى البروتوكول الإضافي الملحق بها والمتعلق بحظر استنساخ البشر.
    - Conseil européen, Déclaration du 16 juin 1997 sur l'interdiction du clonage humain UN - مجلس أوروبا، الإعلان المتعلق بحظر استنساخ البشر 16 حزيران/يونيه 1997
    - Conseil européen, Déclaration du 16 juin 1997 sur l'interdiction du clonage humain UN - المجلس الأوروبي، الإعلان المتعلق بحظر استنساخ البشر 16 حزيران/يونيه 1997
    Le projet de résolution tend à interdire le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction quitte à ce que d'autres instruments viennent prohiber les autres formes de clonage. UN وإن من شأنه أن يسمح بحظر استنساخ البشر لأغراض التكاثر مع إتاحة إمكانية وضع صكوك لاحقة تتناول الأشكال الأخرى من الاستنساخ.
    35. L'inscription du point 158 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale a encouragé le dialogue entre les différentes branches du Gouvernement mexicain, les scientifiques, les milieux universitaires et la société civile et a suscité des appels tendant à ce que le Mexique devienne partie à la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine et à son Protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains. UN 35 - وقد عزز إدراج البند 158 في جدول أعمال الجمعية العامة الحوار بين مختلف الإدارات في حكومته والعلميين والأكاديميين والمجتمع المدني، وعزز المطالبات بأن تصبح المكسيك طرفاً في الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والطب الحيوي والبروتوكول الملحق بها والخاص بحظر استنساخ البشر.
    b. Protocole additionnel du 12 janvier 1998 à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains (STE No 168) UN ب - البروتوكول الإضافي لاتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب المتعلق بحظر استنساخ البشر، 12 كانون الثاني/يناير 1998 European Treaty Series No. 168).
    b. Protocole additionnel du 12 janvier 1998 à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains (Série des traités européens No 168) UN ب - البروتوكول الإضافي لاتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب المتعلق بحظر استنساخ البشر، 12 كانون الثاني/يناير 1998 European Treaty Series No. 168).
    41.1 Protocole additionnel à la Convention pour la protection des Droits de l'Homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains (STCE no 168) UN 41-1 البروتوكول الإضافي لاتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب المتعلق بحظر استنساخ البشر (رقم 168 في سلسلة معاهدات مجلس أوروبا)
    a. Protocole additionnel du 12 janvier 1998 à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains, (STE No 168) UN أ - البروتوكول الإضافي لاتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب والمتعلق بحظر استنساخ البشر، المبرم في 12 كانون الثاني/يناير 1998 (European Treaty Series No. 168).
    d. Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, Avis No 202 (1997) relatif au projet de protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains, adopté le 23 septembre 1997 par l'Assemblée, session ordinaire de 1997, quatrième partie, 22-26 septembre 1997 iv. UN د - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، الرأي رقم 202 (1997) بشأن مشروع بروتوكول إضافي لاتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي والمتعلق بحظر استنساخ البشر المبرم في 23 أيلول/سبتمبر 1997، الذي اعتمدته الجمعية في الجزء الرابع من دورتها العادية لعام 1997 المعقود في الفترة من 22 إلى 26 أيلول/سبتمبر 1997
    a. Protocole additionnel du 12 janvier 1998 à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains (Série des traités européens No 168) UN أ - البروتوكول الإضافي لاتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب والمتعلق بحظر استنساخ البشر، المبرم في 12 كانون الثاني/يناير 1998 (European Treaty Series No. 168).
    f. Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, avis No 202 (1997) relatif au projet de protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains, adopté le 23 septembre 1997 par l'Assemblée, session ordinaire de 1997, quatrième partie, 22-26 septembre 1997 UN و - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، الرأي رقم 202 (1997) بشأن مشروع بروتوكول إضافي لاتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي والمتعلق بحظر استنساخ البشر المبرم في 23 أيلول/سبتمبر 1997، الذي اعتمدته الجمعية في الجزء الرابع من دورتها العادية لعام 1997 المعقود في الفترة من 22 إلى 26 أيلول/سبتمبر 1997
    c. Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, avis No 202 (1997) relatif au projet de protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains, adopté le 23 septembre 1997 par l'Assemblée, session ordinaire de 1997, quatrième partie, 22-26 septembre 1997 iv. UN ج - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، الرأي رقم 202 (1997) بشأن مشروع بروتوكول إضافي لاتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي والمتعلق بحظر استنساخ البشر المبرم في 23 أيلول/سبتمبر 1997، الذي اعتمدته الجمعية في الجزء الرابع من دورتها العادية لعام 1997 المعقود في الفترة من 22 إلى 26 أيلول/سبتمبر 1997
    a. Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, avis No 202 (1997) relatif au projet de protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains, adopté par l'Assemblée le 23 septembre 1997 à la session ordinaire de 1997, quatrième partie, 22-26 septembre 1997 UN آ - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، الرأي رقم 202 (1997) بشأن مشروع بروتوكول إضافي لاتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب والمتعلق بحظر استنساخ البشر، المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 1997، الذي اعتمدته الجمعية في الجزء الرابع من دورتها العادية لعام 1997 المعقود في الفترة من 22 إلى 26 أيلول/سبتمبر من السنة نفسها
    Ainsi, Singapour ne s'est pas contentée de prôner l'interdiction du clonage à des fins de reproduction. Nous avons également pris les devants en introduisant dans notre législation l'interdiction du clonage à des fins de reproduction et en réglementant de façon rigoureuse toutes les activités susceptibles d'en découler. UN فعلى سبيل المثال، لم تؤيد سنغافورة على الدوام الاقتراح بحظر استنساخ البشر لأغراض التكاثر فحسب، ولكننا مضينا قدما وأصدرنا تشريعاتنا الخاصة لحظر استنساخ البشر لأغراض التكاثر وللتنظيم الصارم لجميع الأنشطة التي قد تنجم عن استنساخ البشر لأغراض التكاثر.
    b. Conseil européen, Déclaration du 16 juin 1997 sur l'interdiction du clonage humain (Bulletin de l'Union européenne 6-1997, annexe aux Actes de la Présidence, 7/7) UN ب - المجلس الأوروبي، الإعلان المتعلق بحظر استنساخ البشر، 16 حزيران/ يونيـه 1997، (Bulletin of the European Union 6-1997, Annexes to the Proceedings of the Presidency, 7/7)
    b. Conseil européen, Déclaration du 16 juin 1997 sur l'interdiction du clonage humain (Bulletin de l'Union européenne 6-1997, annexes aux Actes de la présidence, 7/7) UN ب - المجلس الأوروبي، الإعلان المتعلق بحظر استنساخ البشر، 16 حزيران/ يونيـه 1997، (Bulletin of the European Union 6-1997, Annexes to the Proceedings of the Presidency, 7/7)
    a) L'obligation pour toute partie contractante d'interdire le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction sans possibilité d'émettre des réserves; UN " (أ) التزام تتعهد به جميع الأطراف المتعاقدة بحظر استنساخ البشر لأغراض التكاثر ويحول دون إبداء أية تحفظات؛
    a) L'obligation pour toutes les parties contractantes d'interdire le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction sans possibilité d'émettre des réserves; UN " (أ) التزام تتعهد به جميع الأطراف المتعاقدة بحظر استنساخ البشر لأغراض التكاثر ويحول دون فرض أية تحفظات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد