| Elle est venue sonner à ma porte et la conne... la dame en question a tout raconté à ma femme. | Open Subtitles | وقفت فجأة أمام عتبة بابنا و تلك و تلك السيدة بدأة بقول بعض الأشياء |
| Peut-être pour finir ce qu'il a commencé il y a dix ans. | Open Subtitles | ربما لينهي ما بدأة قبل عشر سنوات |
| Ta transition a commencé. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
| Ta transition a commencé. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
| Ta transition a commencé. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
| Ta transition a commencé. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
| Ta transition a commencé. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
| Ta transition a commencé. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
| Ta transition a commencé. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
| Ta transition a commencé. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
| Ta transition a commencé. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
| a 7 mois, elle jouait déjà â faire coucou. | Open Subtitles | ((في العمر السبعة شهور بدأة تلعب ((بيك بو |