ويكيبيديا

    "بداكار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à Dakar
        
    • de Dakar
        
    Le Gouvernement a également pris acte des conclusions des travaux du Forum des jeunes qui s'est tenu à Dakar le mois dernier. UN وأحاطت حكومتنا علما بالاستنتاجات التي انتهى إليها المنتدى العالمي للشباب، الذي عقد بداكار في الشهر الماضي.
    Bureau régional du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme à Dakar UN :: المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بداكار
    À l'horizon 2015, le Sénégal envisage d'atteindre un taux de branchement de 88 % à Dakar et de 79 % à l'intérieur du pays. UN وتعتزم السنغال أن تصل، بحلول عام 2015، إلى نسبة ربط بالشبكة قدرها 88 في المائة بداكار وقدرها 79 في المائة في داخل البلد.
    Juge d'instruction au Tribunal de première instance de Dakar. UN قاضية التحقيق في المحكمة الابتدائية بداكار.
    Juge d'instruction au tribunal de première instance de Dakar. UN قاضية التحقيق في المحكمة الابتدائية بداكار.
    L’aéroport Léopold Sédar SENGHOR de Dakar Yoff est l’aéroport international de Dakar. UN مطار داكار الدولي هو مطار ليوبولد سيدار سنغور بداكار يوف.
    Le premier programme de formation régional s'est tenu en octobre 2000 à Dakar et le deuxième en octobre 2001 à AddisAbeba. UN وعقد البرنامج التدريبي الإقليمي الأول في تشرين الأول/أكتوبر 2000 بداكار وعقد الثاني في تشرين الأول/أكتوبر 2001 بأديس أبابا.
    À cet égard, ils ont salué le résultat de la première réunion du Groupe de contact international qui s'est tenue à Dakar le 19 décembre 2002. UN ورحبوا في هذا الصدد بنتائج الاجتماع الأول الذي عقده فريق الاتصال الدولي بداكار في 19 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Dans le domaine des nouvelles technologies de l'information et de la communication, la fibre optique relie désormais l'Europe et l'Amérique à Dakar, Pretoria, Kuala Lumpur, avec des branchements vers l'intérieur du continent. UN وفي مجال المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات الجديدة فإن الألياف البصرية تقوم الآن بربط أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية بداكار وبريتوريا وكوالالمبور عن طريق خطوط اتصال تمتد داخل القارة.
    Elles ont pris part en 1994, à la 5ème Conférence Régionale des Femmes Africaines tenue à Dakar, auprès du Gouvernement et en 1995, à la Conférence Mondiale sur la Femme à Beijing. UN وأسهمت هذه الرابطات أيضا، في عام 1994، في المؤتمر الإقليمي للنساء الأفريقيات، الذي عقد بداكار من قبل الحكومة، وكذلك في المؤتمر العالمي المعني بالمرأة ببيجنغ في عام 1995.
    Au cours du Forum mondial sur l'éducation à Dakar en 2000, le Burundi a souscrit aux objectifs d'éducation pour tous, notamment : UN 74 - وخلال المحفل العالمي للتعليم بداكار في عام 2000، شاركت بوروندي في تلك الأهداف المتصلة بتوفير التعليم للجميع ولا سيما:
    Le FENU et le PNUD ont organisé ensemble la Conférence des Nations Unies sur l'inclusion financière qui s'est tenue en juin 2006 à Dakar. UN 32 - ونظم الصندوق والبرنامج الإنمائي بداكار في حزيران/يونيه 2006 مؤتمر الأمم المتحدة بشأن الشمول المالي.
    440. Marène Ndiaye a été arrêtée en septembre 1994 pour recel et conduite dans un commissariat de police à Dakar, ou elle aurait été torturée, avant d'être libérée le même jour. UN ٠٤٤- لقد أوقفت مارين ندياي في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ بتهمة اﻹخفاء واقتيدت إلى مركز الشرطة بداكار حيث تعرضت للتعذيب قبل أن يفرج عنها في اليوم نفسه.
    Le Groupe de travail a participé à la tribune sur la coopération sous-régionale organisée à Dakar par le Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest les 29 et 30 avril 2004. UN وشارك الفريق العامل في منتدى بشأن التعاون دون الإقليمي نظمه مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في 29 و 30 نيسان/أبريل 2004 بداكار.
    1985 : Directeur du Centre de recherche de la faculté de droit de Dakar UN ١٩٨٥: مدير مركز البحوث التابع لكلية الحقوق بداكار.
    1992 à 1997 : Conseiller de la Première chambre correctionnelle de la Cour d'appel de Dakar. UN 1993 إلى 1997: مستشار بدائرة الجنح الأولى لدى محكمة الاستئناف بداكار.
    1997 à 2006 : Avocat général près la Cour d'appel de Dakar chargé par ailleurs de la Cour d'assises de Saint-Louis. UN 1977 إلى 2006: محامٍ عام لدى محكمة الاستئناف بداكار مكلف أيضاً بمحكمة الجنايات في
    Ils en ont fait de même avec le Ministre de l'énergie et le Professeur A.S. SALL, Recteur de l'université " Cheikh Anta DIOP " de Dakar. UN وشرحوا تلك المقترحات أيضا لوزير الطاقة والأستاذ ع. س. سال، رئيس جامعة الشيخ أنتا ديوب بداكار.
    Lauréat de la faculté de droit et des sciences économiques de Dakar, 1960 UN الأوسمة جائزة كلية الحقوق والعلوم الاقتصادية بداكار - 1960.
    36. Le Bureau régional de l'UNESCO de Dakar a publié en 1995 le livre Femmes africaines et démocratie, sous la direction de Timothée Ngakouto. UN ٣٦ - نشر المكتب اﻹقليمي لليونسكو بداكار في عام ١٩٩٥ كتاب " المرأة الافريقية والديمقراطية " بإدارة تيموتي نغاكوتو.
    Dans le cadre des engagements signés au Forum mondial sur l'éducation de Dakar en 2000, l'Italie à fait de l'éducation une priorité pour ses programmes de coopération internationale. UN وفي إطار الالتزامات التي تم التوقيع عليها في المحفل العالمي للتعليم، الذي عقد بداكار عام 2000، جعلت إيطاليا التعليم أولوية في برامجها للتعاون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد