ويكيبيديا

    "بدم بارد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de sang froid
        
    • de sang-froid
        
    • sangfroid
        
    • impitoyable
        
    • meurtre de
        
    Elles l'ont tué de sang froid après l'avoir arrêté devant chez lui. UN وقتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي بدره بدم بارد بعد أن اعتقلوه خارج منزله.
    L'homme que j'aime n'exécuterait jamais quelqu'un de sang froid. Open Subtitles لأن الرجل الذي أحبه لن يقوم بإعدام شخص بدم بارد
    Je suis déjà mort là-bas, ta petite-amie dérangée m'ayant assassiné de sang froid. Open Subtitles أنا ميت هناك بالفعل و الشكر لحبيبتك المجنونة التي قتلتني بدم بارد
    - Tu as déjà tué. - C'est différent. Tu parles... d'abattre quelqu'un de sang-froid. Open Subtitles هذا ليس ما تتكلّمين عنه، تتكلّمين عن إعدام امرئ بدم بارد.
    Tu me demandes de tuer un homme de sang-froid, de l'assassiner. Open Subtitles إنّك تطلب مني أن أقتل إنساناً بدم بارد لاغتياله
    Qui a fait des barbecues dans mon jardin, a été abattu de sang froid. Open Subtitles الذي قام بالشواء في الفناء الخلفي لمنزلي قُتِل بدم بارد
    Ces deux filles ont abattu un homme de sang froid et on a aucune trace numérique ? Open Subtitles أذن هاتين الفتاتين قاموا بأطلاق النار على رجل بدم بارد و لم يتركوا خلفهم شيئاً فقط نهاية ميتة رقمية ؟
    En tout plus de 500 soldats allemands sans défense furent abattus de sang froid. Open Subtitles إجمالًا، تم ذبح زهاء 500 جندي ألماني عاجز بدم بارد.
    Ils étaient au mauvais endroit au mauvais moment. Je ne tue pas d'hommes policiers de sang froid. Open Subtitles كانا في المكان الخطأ بالوقت الخطأ، ولستُ أقتل زملائي الضباط بدم بارد.
    Donc ils les ont tués de sang froid ? Open Subtitles إذا قتلوهم بدم بارد ؟ هذا ليس له اي معنى
    30 ans pour avoir tuer vos parents de sang froid c'est bien. Open Subtitles 30سنة لقتل والديك بدم بارد ليست بذلك السوء
    Trois membres hautement décorés du gouvernement russe, assassinés de sang froid, sur le sol russe, par d'anciens agents du S.H.I.E.L.D. Open Subtitles ثلاث مسئولين بارزين بالحكومة الروسية تم قتلهم بدم بارد على الأراضي الروسية عن طريق عميلة سابقة لشيلد
    Elle dit que vous avez tué son mari de sang froid juste devant ses yeux. Open Subtitles قالت انكى قتلتى زوجها بدم بارد وكان لون عينيكى مختلف
    En 1899, le Loup a tué humains et Fae de sang froid. Open Subtitles في عام 1899 قتل الذئب بشرا و فاي بدم بارد
    Nous sommes après un tueur de sang froid fait de chair et de sang, qui, jusque-là, n'a pas fait une seule erreur. Open Subtitles نحن بآثر قاتل بدم بارد من لحم ودم الذي يصل لهذه النقطة لن يرتكب خطأ واحداً
    Toutes vos prétentions à faire le mieux pour la chronologie, à protéger l'Histoire, tout va finir par un meurtre de sang-froid. Open Subtitles كل ما تدعيه أنه الأفضل للخط الزمني حول حماية التاريخ وينتهي هذا كله إلى قتل بدم بارد
    Nous avons un officier vétéran assassiné de sang-froid devant un témoin. Open Subtitles لدينا ضابط شرطة مخضرم قُتِل بدم بارد أمام شهود
    Tu as une imagination plutôt bouillonnante pour un tueur de sang-froid. Open Subtitles تعرفين , لديكِ خيال حي جميل لقاتل بدم بارد
    Dans l'intervalle, les Ndjukas n'ont pas oublié leurs proches innocents et sans défense assassinés de sang-froid, cela leur était impossible. UN وفي الوقت نفسه فإن جماعة الندجوكا لم ينسوا ولا يستطيعون أن ينسوا أقاربهم الأحباء الأبرياء العّزل الذين قتلوا بدم بارد.
    Les Polonais et autres peuples slaves, les prisonniers de guerre soviétiques, de même que les invalides et les handicapés mentaux ont eux aussi été massacrés de sang-froid. UN وبالمثل قُتل بدم بارد بولنديون وغيرهم من السلافيين، وأسرى الحرب السوفيات، والمعوقون عقليا وبدنيا.
    Une adolescente, Reham Ward, a été tuée de sangfroid lorsque les forces d'occupation israéliennes ont tiré des obus sur son école dans le quartier d'AlAlmaniya. UN وقُتلت الفتاة رهام ورد بدم بارد عندما قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي مدرستها في حي الألمانية في جنين.
    En 1931, à cause des restrictions dues à la dépression, l'impitoyable directeur pensait pouvoir tenir son budget en supprimant certains frais généraux : Open Subtitles في عام 1931 مع زيادة الميزانيات في فترة الكساد بدم بارد فكر الحارس بكيفية ابقاء ثروته على المسار الصحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد