Elles l'ont tué de sang froid après l'avoir arrêté devant chez lui. | UN | وقتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي بدره بدم بارد بعد أن اعتقلوه خارج منزله. |
L'homme que j'aime n'exécuterait jamais quelqu'un de sang froid. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي أحبه لن يقوم بإعدام شخص بدم بارد |
Je suis déjà mort là-bas, ta petite-amie dérangée m'ayant assassiné de sang froid. | Open Subtitles | أنا ميت هناك بالفعل و الشكر لحبيبتك المجنونة التي قتلتني بدم بارد |
- Tu as déjà tué. - C'est différent. Tu parles... d'abattre quelqu'un de sang-froid. | Open Subtitles | هذا ليس ما تتكلّمين عنه، تتكلّمين عن إعدام امرئ بدم بارد. |
Tu me demandes de tuer un homme de sang-froid, de l'assassiner. | Open Subtitles | إنّك تطلب مني أن أقتل إنساناً بدم بارد لاغتياله |
Qui a fait des barbecues dans mon jardin, a été abattu de sang froid. | Open Subtitles | الذي قام بالشواء في الفناء الخلفي لمنزلي قُتِل بدم بارد |
Ces deux filles ont abattu un homme de sang froid et on a aucune trace numérique ? | Open Subtitles | أذن هاتين الفتاتين قاموا بأطلاق النار على رجل بدم بارد و لم يتركوا خلفهم شيئاً فقط نهاية ميتة رقمية ؟ |
En tout plus de 500 soldats allemands sans défense furent abattus de sang froid. | Open Subtitles | إجمالًا، تم ذبح زهاء 500 جندي ألماني عاجز بدم بارد. |
Ils étaient au mauvais endroit au mauvais moment. Je ne tue pas d'hommes policiers de sang froid. | Open Subtitles | كانا في المكان الخطأ بالوقت الخطأ، ولستُ أقتل زملائي الضباط بدم بارد. |
Donc ils les ont tués de sang froid ? | Open Subtitles | إذا قتلوهم بدم بارد ؟ هذا ليس له اي معنى |
30 ans pour avoir tuer vos parents de sang froid c'est bien. | Open Subtitles | 30سنة لقتل والديك بدم بارد ليست بذلك السوء |
Trois membres hautement décorés du gouvernement russe, assassinés de sang froid, sur le sol russe, par d'anciens agents du S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | ثلاث مسئولين بارزين بالحكومة الروسية تم قتلهم بدم بارد على الأراضي الروسية عن طريق عميلة سابقة لشيلد |
Elle dit que vous avez tué son mari de sang froid juste devant ses yeux. | Open Subtitles | قالت انكى قتلتى زوجها بدم بارد وكان لون عينيكى مختلف |
En 1899, le Loup a tué humains et Fae de sang froid. | Open Subtitles | في عام 1899 قتل الذئب بشرا و فاي بدم بارد |
Nous sommes après un tueur de sang froid fait de chair et de sang, qui, jusque-là, n'a pas fait une seule erreur. | Open Subtitles | نحن بآثر قاتل بدم بارد من لحم ودم الذي يصل لهذه النقطة لن يرتكب خطأ واحداً |
Toutes vos prétentions à faire le mieux pour la chronologie, à protéger l'Histoire, tout va finir par un meurtre de sang-froid. | Open Subtitles | كل ما تدعيه أنه الأفضل للخط الزمني حول حماية التاريخ وينتهي هذا كله إلى قتل بدم بارد |
Nous avons un officier vétéran assassiné de sang-froid devant un témoin. | Open Subtitles | لدينا ضابط شرطة مخضرم قُتِل بدم بارد أمام شهود |
Tu as une imagination plutôt bouillonnante pour un tueur de sang-froid. | Open Subtitles | تعرفين , لديكِ خيال حي جميل لقاتل بدم بارد |
Dans l'intervalle, les Ndjukas n'ont pas oublié leurs proches innocents et sans défense assassinés de sang-froid, cela leur était impossible. | UN | وفي الوقت نفسه فإن جماعة الندجوكا لم ينسوا ولا يستطيعون أن ينسوا أقاربهم الأحباء الأبرياء العّزل الذين قتلوا بدم بارد. |
Les Polonais et autres peuples slaves, les prisonniers de guerre soviétiques, de même que les invalides et les handicapés mentaux ont eux aussi été massacrés de sang-froid. | UN | وبالمثل قُتل بدم بارد بولنديون وغيرهم من السلافيين، وأسرى الحرب السوفيات، والمعوقون عقليا وبدنيا. |
Une adolescente, Reham Ward, a été tuée de sangfroid lorsque les forces d'occupation israéliennes ont tiré des obus sur son école dans le quartier d'AlAlmaniya. | UN | وقُتلت الفتاة رهام ورد بدم بارد عندما قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي مدرستها في حي الألمانية في جنين. |
En 1931, à cause des restrictions dues à la dépression, l'impitoyable directeur pensait pouvoir tenir son budget en supprimant certains frais généraux : | Open Subtitles | في عام 1931 مع زيادة الميزانيات في فترة الكساد بدم بارد فكر الحارس بكيفية ابقاء ثروته على المسار الصحيح |