ويكيبيديا

    "برأسه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la tête
        
    • sa tête
        
    • crâne
        
    Il va peut-être même s'adosser un peu à sa chaise et hocher légèrement la tête. Open Subtitles حتى انه قد يلتفت إلى الوراء في كرسيه قليلاً ويموء برأسه قليلاً
    Tué d'une balle dans la tête par des individus non identifiés UN إصابته بطلق ناري نافذ برأسه من عناصر مجهولة
    Alors qu'il essayait de lui parler, son fils lui a fait un signe de la tête pour l'empêcher d'approcher. UN وعندما حاول صاحب البلاغ التحدث إليه، أشار له ابنه برأسه لمنعه من الاقتراب منه.
    J'espère que votre pardon a un bec, des os creux et un aimant spécial dans sa tête pour migrer. Open Subtitles هل يأتي إعتذارك مع منقار و عظام مجوفة و مغناطيس خاص برأسه ليستخدمه أثناء الهجرة
    Ce tuyau semble avoir frappé notre victime dans les dents et causé les contusions mortelles qui encerclent sa tête comme une couronne. Open Subtitles يبدو أنه هذا الغليون الذي ضرب أسنان ضحيتنا والذي سبب الرضوض الممتة التي رأسه أحاطت برأسه كأكليل العزاء
    Nous espérons que ce projet de résolution servira de base à une meilleure compréhension et donnera une impulsion à des actions conjointes avant que cette menace ne redresse sa tête hideuse. UN ونأمل أن يصبح مشروع القرار هذا منهاجاً لتعزيز التفاهم ودافعاً إلى العمل المشترك قبل أن يطل هذا الخطر برأسه القبيح.
    Après qu'il m'aura dit cela, je lui mettrai moi-même une balle dans le crâne. Open Subtitles بمجرد أن أسمع ذلك منه سأضع رصاصة برأسه بنفسي
    Il a affirmé qu'un de ceux qui l'interrogeait lui avait tapé la tête contre une table immédiatement après l'avoir secoué. UN وادعى أيضا بأن أحد المستجوبين أمسك مرة برأسه وضرب بها على الطاولة عقب هزه على الفور.
    sa tête a été projetée contre un extincteur, ce qui lui a causé des blessures à la tête et une hémorragie, visibles lors de sa comparution devant le tribunal. UN فقد ألقي برأسه لترتطم بجهاز إطفاء ما سبب له جروحاً في الرأس ونزيفاً، كانت ترى عند مثوله أمام المحكمة.
    sa tête a été projetée contre un extincteur, ce qui lui a causé des blessures à la tête et une hémorragie, visibles lors de sa comparution devant le tribunal. UN فقد ألقي برأسه لترتطم بجهاز إطفاء ما سبب له جروحاً في الرأس ونزيفاً، كانت ترى عند مثوله أمام المحكمة.
    Aaron doit tourner la tête régulièrement pour vérifier son planeur, et qui rend les coups de feu inutilisable. Open Subtitles على آرون أن يلتفِتَ برأسه بإنتظام لتفحُص مظلتهِ و هذا مايجعل اللقطات عديمة الجدوى.
    J'y vais, et s'il hoche de la tête, c'est qu'il veut se battre maintenant. Open Subtitles سأذهب إلى هناك، ولو أومأ برأسه هكذا فهذا يعني أنه يرغب بقتالك.
    Qu'a-t-il fait pour mériter une balle dans la tête à bout portant ? Open Subtitles ماذا فعل ليستحق رصاصة برأسه من مسافة قريبة جدا؟
    Il y avait un homme avec une balle dans la tête. Open Subtitles في الحديقة كان رجل اطلق عليه النار برأسه
    Nous sommes vivement préoccupés de voir le néocolonialisme montrer sa tête hideuse ces dernières années. UN إننا نشعر بانزعاج شديد من رؤية الاستعمار الجديد يطل برأسه القبيح في السنوات الأخيرة.
    Pendant la lutte on dirait que le club de golf a cogné le téléphone de scott après qu'il soit entré en collision avec sa tête. Open Subtitles في صراع يبدو مثل هراوة الغولف أصابت هاتف سكوت بعد أن اصطدم برأسه.
    On leur a offert des escargot et du vin... et ton mec m'a jeté dans le feu, il a de la chance d'avoir encore sa tête. Open Subtitles قدّمنا لهم الحلزون والنبيذ، فإذا بابنك يلقيني في النار لذا فإنّه محظوظ لكونه ما زال يحتفظ برأسه.
    Comment ce Bourbon continue à garder sa tête, je ne le sais pas. Open Subtitles كيف لهذا البوربيني ان يحتفظ برأسه على كتفيه لا أعلم
    Donc il avait des ours dans sa tête. Open Subtitles . بواحدة من محطات الطبيعة . لذا , كان هنالك دبّ يحوم برأسه
    II détestait I'idée qu'on Ie voie avec son crâne chauve. Open Subtitles كان يشمئز من فكرة أن يشاهده الناس وهو بلا شعر برأسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد