Je suis surpris que vous ne souffrez pas plus, Mr. Braddock | Open Subtitles | أنا مندهش لأنك لم تعد تشعر بالألم، سيد برادوك |
Vous ne pourrez quitter mon camp... que si Braddock avoue. | Open Subtitles | سبيلكم الوحيد لمغادرة معسكري هو ان يعترف برادوك |
Oui, on s'arrangera avec Mademoiselle Braddock et Mrs. | Open Subtitles | نعم, علينا أنْ نتحقّق من الآنسة برادوك والسيّدة الكسندر. وكلاكما ستعدانني |
D'après ce que m'a dit la commandante Braddock... dès que nous sommes arrivés au canyon Shining... elle et les deux bleus sont allés à la salle dejeux. | Open Subtitles | بناء علي ما اخبرني به الرئيس برادوك مباشرة بعد ان وصلنا الوادي المشرق هي والمجندين توجها الي ملاهي التسليه |
Lasky se sort bien des coups directs et continue d'atteindre Braddock au torse. | Open Subtitles | لاسكي يتغلب على اللكمات ويواصل العمل على جسم برادوك |
J'ai vu Louis battre Braddock et remporter le titre. | Open Subtitles | لقد رأيت لويس فى الليلة التى هزم فيها برادوك وفاز باللقب سنة 1937 |
Colonel Braddock, je dois vous parler. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك, أريد أن أتحدث إليك |
Que Braddock avoue... un crime de guerre quelconque, et Yin nous rapatrie. | Open Subtitles | أقول إن كل ما على برادوك فعله هو الإعتراف بجريمة حرب حقيرة و سيرسلنا ين إلى وطننا |
Il me fait dire que si Braddock avoue... il te la donnera. | Open Subtitles | لكنه طلب مني أن أخبرك أنه لو اعترف برادوك سيعطيه لك |
Il veut les aveux de Braddock. | Open Subtitles | إنما هو اعتراف برادوك الذي طالما رغب فيه |
Si Yin casse Braddock, nous serons tous tués. | Open Subtitles | لو نجح ين في كسر شوكة برادوك, سنقتل جميعا |
Colonel Braddock, j'ai parlé à mes supérieurs... et arrangé votre libération... à condition qu'on puisse filmer une seule fois vos aveux. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك لو سمحت لنا فقط بتصوير اعترافك مرة واحدة فحسب |
Braddock... puisque vous voulez vous battre, voici votre occasion. | Open Subtitles | برادوك بما أنك في حالة مزاجية قتالية, سأعطيك فرصة للقتال |
C'est parce que je suis le seul... qui sait vraiment ce que pense le colonel Braddock. | Open Subtitles | السبب هو أنني الوحيد المتبقي الذي يعلم حقا كيف يفكر الكولونيل برادوك |
En fait, vous êtes en retard, Mme Braddock est à l'heure. | Open Subtitles | السيّدة برادوك أتت في موعدها. هذا هو سبب أخذها للآباء الآخرين... |
Il a déjà battu Braddock à San Francisco, pas vrai? | Open Subtitles | بالفعل قد هزم (برادوك) سابقاً في "فريسكو"، صحيح؟ |
Et si on opposait Braddock à Lewis, encore une fois? | Open Subtitles | لنفرض أنك وضعت (برادوك) في البطولة ضد (لويس) |
Avec deux uppercuts, Baer fait claquer la tête de Braddock. | Open Subtitles | ضربة قوية من (باير) تصطدم بأسفل ذقن (برادوك) |
On ne s'attendait à ce que Braddock survive au 1er round. | Open Subtitles | حسناً، لم يتوقع أحد بأن (برادوك) سيتجاوز الجولة الأولى |
Emplacement : parking du centre commercial de Braddock, lieu convenu de la rencontre avec ma cible. | Open Subtitles | الموقع, مرآب السيارات في منتجع "برادوك" المكان المتفق عليه مع هدفي |