ويكيبيديا

    "برامج العمل الثلاثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des trois programmes d'action
        
    • les trois programmes d'action
        
    Les activités en faveur de l'égalité des sexes constitueront un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN ويُعد المنظور الجنساني بُعداً هاما في تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    Les activités en faveur de l'égalité des sexes constitueront un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN ويُعد المنظور الجنساني بُعداً هاما في تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    Les activités en faveur de l'égalité des sexes constitueront un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN وتُعتبر الجنسانية بعدا مهما من أبعاد تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    Les activités en faveur de l'égalité des sexes constitueront un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN ويُعد المنظور الجنساني بُعدا هاما في تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    Le mécanisme du coordonnateur résident des Nations Unies joue un rôle déterminant dans la mise en œuvre des trois programmes d'action à l'échelon des pays. UN ويؤدي نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين دورا محوريا في تنفيذ برامج العمل الثلاثة على الصعيد القطري.
    Les activités en faveur de l'égalité des sexes constitueront un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN ويُعد المنظور الجنساني بُعداً هاما في تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    Les activités en faveur de l'égalité des sexes constitueront un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN ويُعد المنظور الجنساني بُعداً هاما في تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    Les activités en faveur de l'égalité des sexes constitueront un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN ويُعد المنظور الجنساني بُعداً هاما في تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    Le Bureau s'appuiera également sur le système des coordonnateurs résidents des Nations Unies pour assurer la mise en œuvre des trois programmes d'action au niveau des pays. UN وسيكون لنظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين دور محوري في تنفيذ برامج العمل الثلاثة على الصعيد القطري.
    L'institutionnalisation de la problématique hommes-femmes constituera un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN ويشكل تعميم مراعاة الشأن الجنساني وتمكين المرأة بعدا مهما من أبعاد تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    Les activités en faveur de l'égalité des sexes constitueront un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN وتُعتبر الجنسانية بعدا مهما من أبعاد تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    Les activités en faveur de l'égalité des sexes constitueront un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN وتعتبر الجنسانية بُعدا مهما من أبعاد تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    Le mécanisme du coordonnateur résident des Nations Unies joue un rôle déterminant dans la mise en œuvre des trois programmes d'action à l'échelon des pays. UN ويؤدي نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين دورا محوريا في تنفيذ برامج العمل الثلاثة على الصعيد القطري.
    Les activités en faveur de l'égalité des sexes constitueront un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN ويُعد المنظور الجنساني بُعداً هاما في تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    Les activités en faveur de l'égalité des sexes constitueront un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN ويُعد المنظور الجنساني بُعداً هاما في تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    Le Bureau s'appuie également sur le réseau de coordonnateurs résidents des Nations Unies pour assurer la mise en œuvre des trois programmes d'action dans les pays. UN ويضطلع نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين دور محوري في تنفيذ برامج العمل الثلاثة على الصعيد القطري.
    Les activités en faveur de l'égalité des sexes constitueront un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN ويُعد المنظور الجنساني بُعداً هاما في تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    Les activités en faveur de l'égalité des sexes constitueront un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN ويُعد المنظور الجنساني بُعداً هاما في تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    Le mécanisme du coordonnateur résident des Nations Unies joue un rôle déterminant en ce qui concerne la mise en œuvre des trois programmes d'action au niveau des pays. UN ويضطلع نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين بدور محوري في تنفيذ برامج العمل الثلاثة على الصعيد القطري.
    Les activités en faveur de l'égalité des sexes constitueront un aspect important de l'exécution des trois programmes d'action. UN ويُعد المنظور الجنساني بُعداً هاما في تنفيذ برامج العمل الثلاثة.
    les trois programmes d'action mis en œuvre au cours des trois décennies écoulées ont contribué à l'obtention de ces résultats. UN وقد ساهم تنفيذ برامج العمل الثلاثة على مدى العقود الثلاثة الماضية في تحقيق تلك الإنجازات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد