ويكيبيديا

    "برنامج الفضاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • programme spatial
        
    Les principaux objectifs du programme spatial national sont les suivants: UN وفيما يلي أهداف برنامج الفضاء الوطني في بيلاروس:
    On donne ça aux astronautes, depuis le début du programme spatial. Open Subtitles لقد اعطينا هذه لرواد الفضاء منذ بداية برنامج الفضاء
    Vous faites honneur au programme spatial ainsi qu'à l'US Air Force. Open Subtitles لكِ العديد من النجاحات برنامج الفضاء والقوات الجوية الأمريكية.
    Comme les années précédentes, le programme spatial indien s'est efforcé activement de promouvoir la coopération internationale. UN وكما في السنوات السابقة فإن برنامج الفضاء الهندي يسعى بنشاط الى تعزيز التعاون الدولي.
    Une mission semblable sera bientôt envoyée dans d'autres pays de la région, de sorte qu'un maximum de coopération puisse être obtenu eu égard à cette réalisation du programme spatial brésilien. UN وسيجري عما قريب إرسال بعثة مماثلة إلى بلدان أخرى في المنطقة، لكي يمكن استخلاص أقصى قدر من التعاون فيما يتصل بهذا الانجاز الذي حققه برنامج الفضاء البرازيلي.
    La première étape dans l'exécution du programme spatial national couvre la période 2008-2012. UN تمتد المرحلة الأولى من تنفيذ برنامج الفضاء الوطني من عام 2008 إلى عام 2012.
    L'Académie nationale des sciences du Bélarus assure la coordination du programme spatial national. UN وتتولى أكاديمية العلوم الوطنية في بيلاروس تنسيق برنامج الفضاء الوطني.
    Le programme spatial est exécuté par l'intermédiaire des établissements suivants, qui dépendent du DOS: UN وينفذ برنامج الفضاء بواسطة الهيئات التالية التابعة لادارة شؤون الفضاء:
    Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien. UN ويشارك عدد من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث في برنامج الفضاء الهندي، وكذلك عدد من الصناعات.
    Le programme spatial américain a vu le jour alors que la guerre froide atteignait son maximum et que commençait de se manifester la lutte entre les puissances pour obtenir la suprématie en matière de missiles et dans l'espace. UN لقد بدأ برنامج الفضاء الأمريكي وقت أن كانت الحرب الباردة في ذروتها وكان التسابق لتحقيق التفوق في مجالي القذائف والفضاء.
    Elle a notamment pour fonction de mettre en place des centres de recherche-développement pour des objectifs spécifiques du programme spatial roumain. UN والوكالة مخولة ، خصوصا ، بانشاء مراكز للبحوث والتنمية تتعلق بأهداف محددة من برنامج الفضاء الروماني .
    Le programme spatial indien est orienté vers les applications, lesquelles ont pour but le développement national. UN كما ان برنامج الفضاء الهندي تطبيقي التوجه أيضا، وتركّز أنشطته التطبيقية على التنمية الوطنية كذلك.
    L'année 1997 a marqué le trente-cinquième anniversaire du lancement du programme spatial canadien. UN شهد عام ٧٩٩١ الذكرى السنوية الخامسة والثلاثين لبدء برنامج الفضاء الكندي .
    Il y a de nombreuses femmes, qui travaillent sur le programme spatial. Open Subtitles هناك فعلاً عدد قليل من النساء هناك، يعملنَ في برنامج الفضاء.
    Il n'est pas juste le Vice Président. Le programme spatial est son bébé. Open Subtitles إنه ليس مجرد نائب الرئيس برنامج الفضاء هو طفله
    Je suis presque content qu'on ait supprimé les fonds du programme spatial, et d'être ici. Open Subtitles الآن أنا سعيد تقريبا أنهم رفعوا التمويل من برنامج الفضاء لكي آتي هنا
    Ce test sert à éliminer des candidats du programme spatial Japonais. Open Subtitles ذلك الاختبار رافعة هو كيف يمكن للالاعشاب الياباني من المتقدمين للحصول على برنامج الفضاء الخاصة بهم.
    Encore une grande première pour le programme spatial ! Open Subtitles هذا شيء آخر يحدث للمرة الاولى في تاريخ برنامج الفضاء الأمريكي
    Les gars ! La marque du programme spatial soviétique ! Spoutnik ? Open Subtitles يا رفاق ، هل رأى أحدكم من قبل شعار برنامج الفضاء هذا؟
    OK. Mission annulée. Le programme spatial est terminé. Open Subtitles هذه المهمة قد باءت بالفشل لقد تم انهاء برنامج الفضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد