Rappelant également sa résolution 47/120 B du 20 septembre 1993, intitulée " Agenda pour la paix " et, en particulier, la section IV de cette résolution, | UN | وإذ تشير أيضا الى قرارها ٤٧/١٢٠ باء المؤرخ ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، والمعنون " برنامج للسلم " ، وبخاصة الجزء الرابع منه، |
Plusieurs propositions d'importance majeure qui figurent dans " Agenda pour la paix " ont été mises en oeuvre ou le seront très prochainement. | UN | وقد تم تنفيذ كثير من المقترحات الرئيسية الواردة في " برنامج للسلم " أو سيتم تنفيذها في وقت قريب جدا. |
Agenda pour la paix : DIPLOMATIE PREVENTIVE, RETABLISSEMENT | UN | مجلس اﻷمن برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية |
Agenda pour la paix : diplomatie préventive, rétablissement de la paix, maintien de la paix : | UN | برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم: |
Agenda pour la paix : diplomatie préventive et questions connexes | UN | برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة |
Agenda pour la paix : diplomatie préventive et questions connexes | UN | برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة |
Agenda pour la paix : diplomatie préventive et questions connexes | UN | برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة |
Agenda pour la paix : DIPLOMATIE PRÉVENTIVE, RÉTABLISSEMENT DE LA PAIX ET MAINTIEN DE LA PAIX | UN | برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم |
14. Agenda pour la paix : diplomatie préventive, rétablissement de la paix et maintien de la paix. | UN | ١٤ - برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية، وصنع السلم، وحفظ السلم. |
Dans " Agenda pour la paix " et dans de nombreux autres rapports, le Secrétaire général a exprimé sa ferme conviction que les arrangements de sécurité des Nations Unies | UN | وقد أكد اﻷمين العام قناعته في " برنامج للسلم " وفي كثير من |
19. Etablissement de la paix. Conformément aux priorités énoncées dans le rapport du Secrétaire général intitulé " Agenda pour la paix " , le Département a étendu ses activités à de nouveaux domaines. | UN | ١٩ - بناء السلم - تمشيا مع اﻷولويات الواردة في تقرير اﻷمين العام المعنون " برنامج للسلم " ، وسعت الادارة من اهتماماتها. |
6. Comme le Secrétaire général l'a fait observer dans son rapport intitulé " Agenda pour la paix " , aucune région ou aucune situation n'est pareille à une autre. | UN | ٦ - وكما أوضح اﻷمين العام في تقريره المعنون " برنامج للسلم " فإن هناك اختلافا بين أي منطقتين أو أي حالتين. |
2. Agenda pour la paix : diplomatie préventive, rétablissement de la paix et maintien de la paix. | UN | ٢ - برنامج للسلم : الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم |
2. Agenda pour la paix : diplomatie préventive, rétablissement de la paix et maintien de la paix | UN | ٢ - برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم |
47/120 Agenda pour la paix : diplomatie préventive et questions connexes | UN | ٤٧/١٢٠ برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة |
47/120 Agenda pour la paix : diplomatie préventive et questions connexes | UN | 47/120 برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة |
47/120 Agenda pour la paix : diplomatie préventive et questions connexes | UN | ٤٧/١٢٠ برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة |
47/120 Agenda pour la paix : diplomatie préventive et questions connexes | UN | 47/120 برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة |
A la reprise de sa quarante-septième session, l'Assemblée générale a adopté une résolution intitulée " Agenda pour la paix " (résolution 47/120 B). | UN | اعتمدت الجمعية العامة، في دورتها السابعة واﻷربعين المستأنفة، قرارا معنونا " برنامج للسلم " )القرار ٤٧/١٢٠ باء(. |
Ils ont estimé que les propositions formulées par le Secrétaire général dans le rapport " Agenda pour la paix " représentaient une approche novatrice du renforcement du rôle de l'Organisation dans la diplomatie préventive, le rétablissement de la paix, le maintien de la paix et la consolidation de la paix. | UN | ورأوا أن المقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام المعنون " برنامج للسلم " تمثل نهجا مبتكرا نحو تعزيز دور اﻷمم المتحدة في الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم وبناء السلم. |