État civil: Marié à Mme Bruna DESCALZI | UN | الحالة المدنية: متزوج من السيدة برونا ديسكالزي |
Au fait, leur fille est la petite sœur de Bruna. | Open Subtitles | نسيت أن أذكر أن ابنتهما هي أخت برونا الصغرى |
Bruna, quand elle revient, on prend son flingue. | Open Subtitles | برونا ، عندما تعود ، سنأخذ سلاحها |
- Mlle Brona Croft. - Bonsoir. | Open Subtitles | إيثان تشاندلر وهذه الآنسة برونا كروفت |
Ton amie Bruna ne correspondait pas vraiment au profil. | Open Subtitles | صديقتك برونا لم تتطابق المواصفات |
D'abord Bruna, une fille totalement innocente. Puis, César. | Open Subtitles | أولاً برونا فتاة بريئة تماماً ثم سيزار |
Et mon père Gigi et mes soeurs Bruna, Albertina et Anna. | Open Subtitles | "آيسولينا" ,ووالدي "جيجي" وأخواتي "برونا" ,"ألبيرتينا" و"آنا" |
ça, je sais... mais il t'a pas parlé de Bruna ? | Open Subtitles | أعرف ذلك. لكن، أنا أعني "برونا". هل قال عنها شيء؟ |
Après m'avoir vue, y a plus de Bruna ! | Open Subtitles | بعد أن قابلني, كان الأمر بمثابة "الوداع برونا." |
En somme t'as eu l'impression qu'avec Bruna, c'est fini. | Open Subtitles | لكن، هل راودكِ شعور بأنّه تجاوز "برونا"؟ بأنّ الأمر انتهى فعليًّا؟ |
Isabel Ferragut Pallach (représentée par un conseil, M. Javier Bruna Reverter) | UN | المقدم من: إيزابيل فيراغوت باياتش (يمثلها المحامي السيد خافيير برونا ريفيرتير) |
- C'est pas moi non plus ! - Bruna, tu me connais. | Open Subtitles | ولا أنا - برونا ، أنت تعرفينني - |
- Bruna, s'il te plaît... | Open Subtitles | برونا ، من فضلك .. |
Bruna, s'il te plaît, si tu es avec la Cause, sauve-moi. | Open Subtitles | برونا ، من فضلك .. إن كنت مع (القضية) ، أنقذي حياتي |
J'ai vu l'Agent vous emmener, toi et Bruna. | Open Subtitles | رأيت العميلة تأخذك مع برونا |
Pourquoi tu as tué Bruna ? | Open Subtitles | لمّ قتلت برونا ؟ |
Bruna est décédée, je suis désolée. | Open Subtitles | توفيت برونا. أنا أسفة جداً |
Bien, merci. C'est Mlle Brona Croft. | Open Subtitles | بخير ، شكراً لك هذه الآنسة (برونا كروفت) |
Voici Mlle Brona Croft. | Open Subtitles | هذه هي الآنسة برونا كروفت |
Toute la honte de Brona et l'avilissement. | Open Subtitles | كافتها لحظات خزي وعار لـ(برونا) |
Fran, les voies respiratoires. Bronagh à l'anesthésie. | Open Subtitles | "فران" المسؤولة عن مجرى الهواء، الممرضة "برونا" التخدير. |