Bien, de ce que je peux en dire, le message et ce cartable finirent comme faisant partie des propriétés du Colonel Prescott. | Open Subtitles | حسناً ، كل ما يمكنني قوله الرسالة وتلك المحفظة أصبحوا جزء من ممتلكات العقيد بريسكوت لقد تم إنتقالهم |
En 1898, le Maire Prescott avait été révoqué. | Open Subtitles | في عام 1898 ، تمت إزالة عمدة بريسكوت من منصبه |
Mais la chance n'a tourné qu'après que le Général Washington fut capable de délivrer un message au Colonel Prescott, qui menait les troupes Américaines. | Open Subtitles | لكن مصيرهم تحول فقط بعد ان قام الجنرال واشنطن استطاع ان يصل رسالة الى العقيد بريسكوت الذي كان يقود القوات الأمريكية |
Ce qui explique l'ordre que Washington a dit à Prescott de transmettre à ses hommes. | Open Subtitles | هذا يفسر الأمر الذي أخبره واشنطن الى بريسكوت |
Morris ramenait Prescott à la maison de son entraînement. | Open Subtitles | موريس كانت تقود بريسكوت للبيت من تدريب كرة القدم |
Vous en savez plus sur ce meeting organisé par Prescott dans le dos du Président. | Open Subtitles | هل سمعت أي شيء آخر غير أن بريسكوت يريد أن يعقد هذا الإجتماع؟ |
A mon avis, c'est Prescott qui devrait être accusé de trahison. | Open Subtitles | على حد علمي بأنه لا بد أن أن يتهم بريسكوت بالخيانة |
Prescott et le cabinet continue de refuser qu'il puisse avoir raison. | Open Subtitles | ومع ذلك فإن بريسكوت وباقي الوزراء رافضين فكرة أن يكون باور على حق |
Je pense que si Jack apporte les preuves au vice-président Prescott... je veux dire au Président, il rappellera les bombardiers. | Open Subtitles | أنا واثق إذا وجد جاك الدليل فإن نائب الرئيس بريسكوت سوف أقصد الرئيس بريسكوت ، سوف يوقف الهجوم |
Je suis sur le point d'obtenir des preuves contre cet enregistrement et vous me dites maintenant que Prescott ne va pas les écouter. | Open Subtitles | هل تعني بأنني إذا أتيت بالدليل فإن بريسكوت لن يستمع إلي |
Non, je vous dis seulement qu'il ne les attend plus, Apportez-moi les preuves le plus rapidement possible et j'appellerai Prescott. | Open Subtitles | إنه لن ينتظرك ، أحضر لي هذا الدليل بسرعة وأنا سأكلم بريسكوت |
Tout ce qui m'intéresse, c'est qu'il convainc Prescott et l'Etat Major qu'il a fabriqué l'enregistrement de Chypre. | Open Subtitles | كل ما اهتم به الأن هو أن يقنع بريسكوت وباقي الوزراء بأنه هو الذي زيف تسجيل قبرص |
Prescott est prêt ? Oui, Tony a presque fin de préparer le direct. | Open Subtitles | نحن متأخرون عن اللقاء 10 دقائق هل بريسكوت جاهز ؟ |
Avec Prescott et l'attorney général, on va assister à une écoute en direct. - De quoi ? | Open Subtitles | مع بريسكوت ، والنائب العام ، سوف نستمع الى البث المباشر |
Les appels sont imputés à Neil Prescott, le père de Sidney. | Open Subtitles | هذه المكالمات تنتسب لنيل بريسكوت والد سيدنى |
Virgil, tu as vu Doc, à Prescott ? | Open Subtitles | فيرج. أرأيت أيّ شيء من دوك عندما كنت في بريسكوت ؟ |
Je me suis frotté à deux d'entre eux, à Prescott. | Open Subtitles | لقد تشاجرت بأحدي المرات مع إثنان منهم في بريسكوت |
Elle a été remplie et signée par notre victime Olivia Prescott. | Open Subtitles | إنه معباَ وموقع من الضحية " أوليفيا بريسكوت " |
Ce Prescott, j'ai fait ce que vous m'avez dit, j'ai ignoré ses courriels. | Open Subtitles | ذاك الرجل, بريسكوت.. لقد فعلت كما قلت لي,تجاهلت إيميلاته |
Est-ce que Prescott s'est enquis de votre travail, de votre horaire ? | Open Subtitles | هل كان بريسكوت يسأل عن عملك وجدول مواعيدك؟ |
M. Prescot a dû déplacer des chefs d'établissement qui ne faisaient pas correctement leur travail à cet égard. | UN | وقد اضطر السيد بريسكوت إلى نقل مدراء سجون لم يكونوا يؤدون عملهم بدقة في هذا الصدد. |