"بريسكوت" - Translation from Arabic to French

    • Prescott
        
    • Prescot
        
    Bien, de ce que je peux en dire, le message et ce cartable finirent comme faisant partie des propriétés du Colonel Prescott. Open Subtitles حسناً ، كل ما يمكنني قوله الرسالة وتلك المحفظة أصبحوا جزء من ممتلكات العقيد بريسكوت لقد تم إنتقالهم
    En 1898, le Maire Prescott avait été révoqué. Open Subtitles في عام 1898 ، تمت إزالة عمدة بريسكوت من منصبه
    Mais la chance n'a tourné qu'après que le Général Washington fut capable de délivrer un message au Colonel Prescott, qui menait les troupes Américaines. Open Subtitles لكن مصيرهم تحول فقط بعد ان قام الجنرال واشنطن استطاع ان يصل رسالة الى العقيد بريسكوت الذي كان يقود القوات الأمريكية
    Ce qui explique l'ordre que Washington a dit à Prescott de transmettre à ses hommes. Open Subtitles هذا يفسر الأمر الذي أخبره واشنطن الى بريسكوت
    Morris ramenait Prescott à la maison de son entraînement. Open Subtitles موريس كانت تقود بريسكوت للبيت من تدريب كرة القدم
    Vous en savez plus sur ce meeting organisé par Prescott dans le dos du Président. Open Subtitles هل سمعت أي شيء آخر غير أن بريسكوت يريد أن يعقد هذا الإجتماع؟
    A mon avis, c'est Prescott qui devrait être accusé de trahison. Open Subtitles على حد علمي بأنه لا بد أن أن يتهم بريسكوت بالخيانة
    Prescott et le cabinet continue de refuser qu'il puisse avoir raison. Open Subtitles ومع ذلك فإن بريسكوت وباقي الوزراء رافضين فكرة أن يكون باور على حق
    Je pense que si Jack apporte les preuves au vice-président Prescott... je veux dire au Président, il rappellera les bombardiers. Open Subtitles أنا واثق إذا وجد جاك الدليل فإن نائب الرئيس بريسكوت سوف أقصد الرئيس بريسكوت ، سوف يوقف الهجوم
    Je suis sur le point d'obtenir des preuves contre cet enregistrement et vous me dites maintenant que Prescott ne va pas les écouter. Open Subtitles هل تعني بأنني إذا أتيت بالدليل فإن بريسكوت لن يستمع إلي
    Non, je vous dis seulement qu'il ne les attend plus, Apportez-moi les preuves le plus rapidement possible et j'appellerai Prescott. Open Subtitles إنه لن ينتظرك ، أحضر لي هذا الدليل بسرعة وأنا سأكلم بريسكوت
    Tout ce qui m'intéresse, c'est qu'il convainc Prescott et l'Etat Major qu'il a fabriqué l'enregistrement de Chypre. Open Subtitles كل ما اهتم به الأن هو أن يقنع بريسكوت وباقي الوزراء بأنه هو الذي زيف تسجيل قبرص
    Prescott est prêt ? Oui, Tony a presque fin de préparer le direct. Open Subtitles نحن متأخرون عن اللقاء 10 دقائق هل بريسكوت جاهز ؟
    Avec Prescott et l'attorney général, on va assister à une écoute en direct. - De quoi ? Open Subtitles مع بريسكوت ، والنائب العام ، سوف نستمع الى البث المباشر
    Les appels sont imputés à Neil Prescott, le père de Sidney. Open Subtitles هذه المكالمات تنتسب لنيل بريسكوت والد سيدنى
    Virgil, tu as vu Doc, à Prescott ? Open Subtitles فيرج. أرأيت أيّ شيء من دوك عندما كنت في بريسكوت ؟
    Je me suis frotté à deux d'entre eux, à Prescott. Open Subtitles لقد تشاجرت بأحدي المرات مع إثنان منهم في بريسكوت
    Elle a été remplie et signée par notre victime Olivia Prescott. Open Subtitles إنه معباَ وموقع من الضحية " أوليفيا بريسكوت "
    Ce Prescott, j'ai fait ce que vous m'avez dit, j'ai ignoré ses courriels. Open Subtitles ذاك الرجل, بريسكوت.. لقد فعلت كما قلت لي,تجاهلت إيميلاته
    Est-ce que Prescott s'est enquis de votre travail, de votre horaire ? Open Subtitles هل كان بريسكوت يسأل عن عملك وجدول مواعيدك؟
    M. Prescot a dû déplacer des chefs d'établissement qui ne faisaient pas correctement leur travail à cet égard. UN وقد اضطر السيد بريسكوت إلى نقل مدراء سجون لم يكونوا يؤدون عملهم بدقة في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more