ويكيبيديا

    "برييدور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Prijedor
        
    Le témoin croit que cette homme est toujours à Prijedor. UN ويعتقد الشاهد أن الرجل ما زال في برييدور.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 10 kilomètres au sud-ouest de Prijedor. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة على مسافة ١٠ كيلومترات جنوب غربي برييدور.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un appareil monomoteur léger au nord de Prijedor. UN شاهد طيارو مقاتلات منظمة حلــف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائرة خفيفة ذات محــرك واحد شمالي برييدور.
    Ils ont également affirmé qu'au moins 40 maisons appartenant à des Musulmans ou à des Croates avaient été complètement détruites ou gravement endommagées à la suite des bombardements effectués sur Prijedor. UN وزعموا أيضا أن ٤٠ منزلا للمسلمين والكروات على اﻷقل قد دمرت بالكامل أو أصيبت بأضرار شديدة أثنـاء عمليـات قصف برييدور.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef opérant au nord de Prijedor (à 45 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka). UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة للناتو، بواسطة الرادار، طائرة تحلق شمال برييدور على بعد ٥٤ كيلومترا شمال غرب بانيا لوكا.
    Le contact a été perdu à 5 kilomètres au nord de Prijedor. UN وغابت عن ناظرها على بعد ٥ كيلومترات شمال برييدور.
    M. Edin Ramulić, représentant bosnien de l'association Izvor (Prijedor) UN السيد عيدين راموليتش، الممثل البوسني لإزفور، برييدور
    ∙ Quelques nouveaux retours de membres de groupes minoritaires qui, bien que peu nombreux, se sont produits dans des zones clefs telles que Prijedor, Gradiska et Kotor Varos; UN ● ظهور بعض جماعات اﻷقليات، وإن كانت محدودة في العدد لكنها في مناطق رئيسية مثل برييدور وغراديسكا وكوتور فاروز؛
    M. Milomir Stakic Maire de Prijedor UN السيد ميلومير ستاكيتش رئيس بلدية برييدور
    L'opération s'est soldée par l'arrestation d'une de ces personnes et la mort de l'autre, l'ancien chef de la police de Prijedor. UN وتمخضت هذه العملية عن القبض على شخص واحد ووفاة الرئيس السابق لشرطة برييدور.
    Dernier domicile connu : Kozarac, opstina de Prijedor. UN آخر مكان إقامة معروف: كوزاراتش في مقاطعة برييدور.
    On évalue à un chiffre situé entre 10 et 35 le nombre des hommes qui ont été séparés des convois partis de Prijedor et de Banja Luka. UN وتراوحــت اﻷعــداد المقـدرة للرجـال الذين أخذوا من القوافل في برييدور وبانيا لوكا ما بين ٠١ و ٥٣.
    Dernier lieu de résidence connu : Kozarac dans la commune de Prijedor. UN آخر مكان إقامة معروف: كوزاراتش في مقاطعة برييدور.
    Selon certaines informations, le maire de Prijedor a attisé les tensions en tenant des propos incendiaires sur la radio locale. UN وتشير تقارير مدعومة بوثائق كافية أن رئيس بلدية برييدور حرض سكانها ببيانات مهيجة أدلى بها في إذاعة برييدور.
    29. La Commission a ajouté par la suite à ses activités une étude de cas spéciale consacrée à Prijedor. UN ٩٢ - وأضافت اللجنة، في وقت لاحق، إلى مشروعاتها المحددة دراسة خاصة للحالة في برييدور.
    On leur a fait comprendre que si elles refusaient d'obtempérer, Prijedor connaîtrait le même sort. UN وكان المقصود من ذلك أن برييدور ستلقى نفس مصير هاتين القريتين إن لم يذعن لذلك الانذار.
    Les obus étaient tirés depuis l'aérodrome d'Urije, situé aux portes de Prijedor. UN ولقد قصفت القرية من مطار أوريجي الكائن خارج بلدة برييدور مباشرة.
    L'instruction du dossier Tadić par l'Allemagne touchait à des questions étroitement liées à l'enquête ouverte par le Procureur sur Prijedor. UN وتضمنت التحقيقات التي أجرتها المانيا في أنشطة تاديتش قضايا وثيقة الصلة بالتحقيق الذي يجريه المدعي العام بشأن برييدور.
    L'autobus qui assurait la desserte entre Prijedor et Sanski Most ne le fait plus et il n'est nullement envisagé de rétablir ce service dans un proche avenir. UN وقد توقفت خدمة الحافلة المنشأة بين برييدور وسانساكي موست، ولا توجد هناك خطط لاستئنافها في المستقبل القريب.
    Kovačević était membre de la cellule de crise de la municipalité de Prijedor et en présidait l'exécutif pendant la période en question. UN وكان كوفاتشفيتش أحد أفراد موظفي الطوارئ في بلدية برييدور ورئيس المجلس التنفيذي لبلدية برييدور خلال الفترة المذكورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد