ويكيبيديا

    "بشأن التجارة الدولية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le commerce international
        
    • pour le commerce international
        
    • concernant le commerce international
        
    • relatif au commerce international
        
    • relative au commerce international
        
    • matière de commerce international
        
    • au sujet du commerce international
        
    • relatives au commerce international
        
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    6. Etablissement de séries statistiques sur le commerce international palestinien 53 UN 6- تجميع السلاسل الإحصائية بشأن التجارة الدولية الفلسطينية 53
    6. Etablissement de séries statistiques sur le commerce international palestinien UN 6- تجميع السلاسل الاحصائية بشأن التجارة الدولية الفلسطينية
    Elle doit faire tout son possible pour élaborer des approches communes et des arrangements ayant l'approbation de tous pour le commerce international de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques. UN وينبغي أن يبذل كل جهد لتطوير نهج مشتركة وترتيبات متفق عليها عامة بشأن التجارة الدولية في المواد النووية للأغراض السلمية.
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    Cet ouvrage fournit des données actualisées et cohérentes aux niveaux mondial, régional et national sur le commerce international des principaux minéraux non combustibles et métaux, sous leurs différentes formes brutes et semi-transformées. UN وهو يقدم بيانات مستوفاة ومتسقة على المستويات العالمية والإقليمية والقطرية بشأن التجارة الدولية في المعادن والفلزات الرئيسية غير الوقودية، ابتداء من أشكالها الخام وانتهاء بأشكالها المصنَّعة.
    Ces activités tiendront compte de besoins découlant de l’évolution de la situation économique internationale, notamment le cadre issu du Cycle d’Uruguay et la série de négociations multilatérales sur le commerce international et l’investissement qui doivent avoir lieu prochainement. UN وستراعي هذه اﻷنشطة الاحتياجات الناشئة من عمليات التطور في الاقتصاد العالمي، بما في ذلك في سياق ما بعد جولة أوروغواي وسلسلة المفاوضات متعددة اﻷطراف المقبلة على السواء بشأن التجارة الدولية والتنمية.
    Ces activités tiendront compte de besoins découlant de l’évolution de la situation économique internationale, notamment le cadre issu du Cycle d’Uruguay et la série de négociations multilatérales sur le commerce international et l’investissement qui doivent avoir lieu prochainement. UN وستراعي هذه اﻷنشطة الاحتياجات الناشئة من عمليات التطور في الاقتصاد العالمي، بما في ذلك في سياق ما بعد جولة أوروغواي وسلسلة المفاوضات متعددة اﻷطراف المقبلة على السواء بشأن التجارة الدولية والتنمية.
    C'est aussi un outil précieux pour la conduite de négociations commerciales et la recherche générale sur le commerce international. UN كما أن النظام أداة قوية للمفاوضات التجارية والبحوث العامة بشأن التجارة الدولية.
    Présentation du projet de Manuel révisé au séminaire sur le commerce international de services organisé par le Ministère du commerce de la République populaire de Chine UN عرض مشروع الدليل المنقح خلال حلقة دراسية تنظمها وزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية بشأن التجارة الدولية في الخدمات.
    Résumé établi par le Président et adopté par la Réunion thématique sur le commerce international et la facilitation du commerce UN ملخص الرئيس الذي اعتمده الاجتماع المواضيعي بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة
    Liste des participants à la réunion thématique sur le commerce international et la facilitation du commerce UN قائمة بالمشاركين في الاجتماع المواضيعي بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    Atelier de l'UNITAR sur le commerce international et la Table ronde de Doha, en collaboration avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) UN حلقة عمل يعقدها اليونيتار بشأن التجارة الدولية وجولة الدوحة، بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    Les réglementations nationales ont été complétées par le Code de conduite pour le commerce international des produits chimiques et par des initiatives prises par les industriels comme le Programme de vigilance éclairée. UN وعلاوة على ذلك، فإن مدونة اﻷخلاق بشأن التجارة الدولية بالمواد الكيميائية ومبادرات الصناعة الطوعية، مثل العناية المسؤولة، تكمل اﻷنظمة المحلية.
    La délégation de Sainte-Lucie espère que le projet de résolution concernant le commerce international et le développement qui sera soumis à l'Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session sera équilibré, reflétera les sérieuses préoccupations exprimées par les Etats Membres et reconnaîtra les points faibles du mécanisme de l'OMC auxquels il faut remédier. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يكون مشروع القرار بشأن التجارة الدولية للتنمية المقدم إلى دورة الجمعية العامة الرابعة والثلاثين متوازنا ويعكس أوجه القلق الخطيرة للدول اﻷعضاء ويعترف بضعف آلية منظمة التجارة العالمية التي ينبغي معالجتها.
    Projet de résolution relatif au commerce international et au développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    82. L'attention du Conseil est appelée sur la résolution 49/99 de l'Assemblée générale relative au commerce international et au développement. UN ٨٢ - ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/٩٩ بشأن التجارة الدولية والتنمية.
    Ce projet appuiera les projets de coopération technique des Etats membres en matière de commerce international et de relations commerciales en Amérique latine et dans les Caraïbes dans la période de l'après-négociations d'Uruguay. UN ويساعد هــذا المشروع الدول اﻷعضاء في المنظومـــة الاقتصادية بمشاريـع تتعلــق بالتعاون التقني بشأن التجارة الدولية والعلاقات التجارية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فــي فتــرة ما بعد جولة أوروغواي.
    M. Bune espère que le projet de résolution qui sera soumis à l'Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session au sujet du commerce international et du développement reflètera davantage les préoccupations de la délégation fidjienne. UN وأعرب عن أمله في أن يعكس على نحو أكبر مشروع القرار بشأن التجارة الدولية والتنمية المقدم إلى دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين أوجه القلق الذي يشعر بها وفده.
    Rapport sur les statistiques relatives au commerce international des services UN تقرير عن إحصاءات بشأن التجارة الدولية في مجال الخدمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد