À cet égard, le Comité renvoie l'État partie à son Observation générale no 5 (2003) sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5(2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
À cet égard, le Comité invite l'État partie à se reporter à son Observation générale no 5 (2003) sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5(2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
Le Comité appelle l'attention des États parties sur l'Observation générale no 5 (2003) sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | توجه اللجنة اهتمام الدول الأطراف إلى التعليق العام رقم 5(2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل(). |
À la lumière de son Observation générale no 5 (2003) concernant les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant, le Comité prie instamment l'État partie d'améliorer rapidement son système de collecte de données. | UN | 16- في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 5(2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، تحث اللجنة الدولةَ الطرفَ على الإسراع في تحسين نظامها لجمع البيانات. |
Compte tenu de son Observation générale no 5 (2003) concernant les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant, le Comité prie instamment l'État partie d'améliorer au plus tôt son système de collecte de données. | UN | ١٥- تحث اللجنة الدولة الطرف، في ضوء تعليقها العام رقم 5(2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، على تحسين نظامها الخاص بجمع البيانات في أقرب وقت ممكن. |
À ce sujet, le Comité renvoie l'État partie à son Observation générale no 5 relative aux mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/GC/2003/5). | UN | وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5 بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل (CRC/GC/2003/5). |
Le Comité appelle l'attention des États parties sur l'Observation générale no 5 (2003) sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | توجه اللجنة اهتمام الدول الأطراف إلى التعليق العام رقم 5 (2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل(). |
Se référant à son Observation générale no 5 (2003) sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant, le Comité demande instamment à l'État partie de redoubler d'efforts pour mettre en place un système global de collecte de données. | UN | 15- تحث اللجنة الدولة الطرف، في ضوء تعليقها العام رقم 5(2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، على بذل جميع الجهود اللازمة لإنشاء نظام شامل لجمع البيانات. |
À cet égard, le Comité invite l'État partie à se reporter à son observation générale no 5 de 2003 sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | وبهذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5 لعام 2003 بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل (CRC/GC/2003/5). |
À cet égard, le Comité renvoie l'État partie à son Observation générale no 5 sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/GC/2003/5). | UN | وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى التعليق العام للجنة رقم 5 بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل (CRC/GC/2003/5). |
d) De tenir compte de l'observation générale no 5 (2003) du Comité sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant pour donner suite aux recommandations contenues dans la présente section des observations finales (par. 5 à 21). | UN | (د) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 5 (2003) بشأن " التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل " في سياق تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القسم من الملاحظات الختامية (الفقرات 5-21). |
627. À sa 911e séance, le 29 septembre 2003, le Comité a examiné son projet d'observation générale sur < < Les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant > > . | UN | 627- في الجلسة 911، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2003، نظرت اللجنة في مشروع التعليق العام بشأن " التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل " . |
Il lui recommande également, lorsqu'il mettra en place ce mécanisme, d'accorder toute l'attention voulue à son Observation générale no 5 sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant (art. 4, 42 et 44 (par. 6)). | UN | وتوصي اللجنة بالانتباه على النحو الواجب، عند إنشاء هذه الآلية، إلى تعليقها العام رقم 5(2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل (المادتان 4 و42 والفقرة 6 من المادة 44). |
À cet égard, le Comité recommande à l'État partie de prendre en considération son Observation générale no 5 (2003) sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant; | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بالانتباه إلى تعليقها العام رقم 5(2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل؛ |
À cet effet, l'État partie devrait tenir compte de l'Observation générale no 5 (2003) du Comité sur les mesures d'application générales de la Convention (CRC/GC/2003/5). | UN | ولهذا الغرض، ينبغي أن تأخذ الدولة الطرف في الاعتبار تعليق اللجنة العام رقم 5(2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ الاتفاقية (CRC/GC/2003/5). |
Dans ce contexte, le Comité attire l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 5 (2004) sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/GC/2003/5). | UN | وفي هذا السياق، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5(2004) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل (CRC/GC/2003/5). |
Dans ce contexte, le Comité attire l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 5 sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant (2003). | UN | وفي هذا السياق، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5(2004) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
93. Le Comité, réaffirmant et approfondissant les vues qu'il a exprimées dans les paragraphes 61 à 64 de son Observation générale no 5 (2003) concernant les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant, recommande: | UN | 93- إن اللجنة، إذ تشير إلى آرائها الواردة في الفقرات من 61 إلى 64 من تعليقها العام رقم 5(2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، توصي بما يلي: |
À cet égard, le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 5 (, par. 56 à 59) concernant les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant. Coopération internationale | UN | وفي هذا السياق، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم (CRC/GC/2003/5 الفقرات من 56 إلى 59) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
À ce propos, le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 5 (2003) concernant les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/GC/2003/5). | UN | وفي هذا السياق، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5(2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل (CRC/GC/2003/5). |
À ce sujet, le Comité renvoie l'État partie à son Observation générale no 5 relative aux mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/GC/2003/5). | UN | وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5 بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل (CRC/GC/2003/5). |