ويكيبيديا

    "بشأن التقرير الرابع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le quatrième rapport
        
    Nous souhaiterions exprimer les considérations suivantes sur le quatrième rapport présenté par la France devant le Comité des droits économiques, sociaux et culturels. UN ونود التعبير عن الملاحظات التالية بشأن التقرير الرابع الذي قدمته فرنسا للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    sur le quatrième rapport sur l'Avenir de l'environnement mondial UN صاحبة المصلحة بشأن التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية
    Première partie. Principaux faits nouveaux intervenus dans les politiques et programmes en réponse aux conclusions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur le quatrième rapport des Philippines UN مقدمة الجزء الأول: التطورات الرئيسية المتعلقة بالسياسة والبرنامج رداً على التعليقات الختامية المقدمة من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن التقرير الرابع المقدم من الفلبين
    dans les politiques et programmes en réponse aux conclusions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur le quatrième rapport des Philippines UN الجزء الأول: التطورات الرئيسية المتعلقة بالسياسة والبرنامج ردا على التعليقات الختامية المقدمة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن التقرير الرابع المقدم من الفلبين
    Nous, participants à la deuxième consultation mondiale intergouvernementale et multipartite sur le quatrième rapport sur l'Avenir de l'environnement mondial, UN نحن، المشاركين في المشاورة العالمية الثانية الحكومية الدولية والمتعدّدة الأطراف صاحبة المصلحة بشأن التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية،
    En 2007, la Convention a retenu l'attention du parlement; la Chambre des Représentants a, en octobre 2007, tenu une réunion générale avec le Ministre de l'émancipation sur le quatrième rapport. UN وقد تلقت اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة اهتماما في البرلمان عام 2007 ، كما عقد مجلس النواب جلسة عامة مع الوزير المعني بالتحرر في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بشأن التقرير الرابع.
    Déclaration de la deuxième consultation mondiale intergouvernementale et multipartite sur le quatrième rapport sur l'Avenir de l'environnement mondial, organisée en septembre 2007 UN المرفق البيان الصادر عن المشاورة العالمية الثانية الحكومية الدولية والمتعدّدة الأطراف صاحبة المصلحة بشأن التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2007
    Déclaration de la deuxième consultation mondiale intergouvernementale et multipartite sur le quatrième rapport sur l'Avenir de l'environnement mondial, organisée à Nairobi du 24 au 26 septembre 2007 UN بيان المشاورة العالمية الثانية الحكومية الدولية والمتعدّدة الأطراف صاحبة المصلحة بشأن التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، المعقودة في نيروبي من 24 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2007
    Le Comité se réunit en privé pour examiner et adopter les observations finales sur le quatrième rapport périodique de la Pologne (E/C.12/4/Add.9). UN عقدت اللجنة جلسة خاصة لمناقشة واعتماد الملاحظات الختامية بشأن التقرير الرابع لبولندا (E/C.12/4/Add.9).
    Prenant note des résultats de la consultation mondiale des instances intergouvernementales et des parties prenantes sur le quatrième rapport de la série l'Avenir de l'environnement mondial, tenue à Nairobi les 19 et 20 février 2005, UN وإذ يلاحظ نتائج المشاورة العالمية الحكومية الدولية ولأصحاب المصلحة المتعددين بشأن التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية، المعقود في نيروبي في 19 و20 شباط/فبراير 2005()،
    I3. Conformément aux nouvelles directives sur l'établissement des rapports concernant la Convention, le présent rapport comprend trois parties : la première contient les réponses aux recommandations et commentaires faits en conclusion par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur le quatrième rapport présenté par le Gouvernement philippin. UN أولاً - 3 واتباعا للشكل المبيَّن في المبادئ التوجيهية الجديدة لإعداد التقارير المتعلقة باتفاقية المرأة، فإن التقرير يتألف من ثلاثة أجزاء: الجزء الأول ويتضمن ردودا على التعليقات والتوصيات الختامية التي قدمتها لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بشأن التقرير الرابع المقدم من الحكومة الفلبينية.
    Les messages clés à l'intention des décideurs approuvés par la deuxième consultation mondiale intergouvernementale et multipartite sur le quatrième rapport GEO tenue en septembre 2007 méritent une attention particulière de la part du Conseil/Forum. UN 36- كما أن الرسائل الأساسية الموجّهة إلى صُنّاع القرار، التي أيّدتها المشاورة العالمية الثانية الحكومية الدولية والمتعدّدة الأطراف صاحبة المصلحة بشأن التقرير الرابع عن تقييم توقّعات البيئة العالمية (GEO-4)، التي عُقدت في أيلول/سبتمبر 2007، تستدعي إيلاء هذا الموضوع الاعتبار بصفة خاصة من جانب المجلس/المنتدى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد